SIMPLEMENTE MATAR IN ENGLISH TRANSLATION

just kill
simplemente matar
sólo matar
solo matar
acaba de matar
simply to kill
simplemente matar
just killing
simplemente matar
sólo matar
solo matar
acaba de matar

Examples of using Simplemente matar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No puede simplemente matar a un chico y pensar que todo va a estar bien.
Can't just kill a kid and think that everything's going to be all right.
Akai decide que simplemente matar a Oburi no es suficiente,
Akai appears to decide that just killing Oburi isn't enough,
Alaric debería simplemente matar a todos los vampiros y ponerle fin a todo esto.
Alaric should just kill all the vampires and put an end to all of this.
no podemos simplemente matarlos.
we can't just kill them.
Pero, pensé que habíamos acordado que Harry no puede simplemente matar a su esposa porque él es infeliz.
But, I thought we agreed that Harry can't just kill his wife because he's unhappy.
no puedes simplemente matar a alguien a sangre fría.
and you can't just kill somebody in cold blood.
Se extiende, por ejemplo, desde simplemente matar enemigos a la realización de otras tareas como regar las plantas o alimentar el ganado.
Progress can come from a wide variety of player actions, from simply killing foes to performing other tasks like watering plants or feeding cattle.
Si tu fin era simplemente matar a otros estudiantes¿por qué un camino tan complicado?
If your main goal was simply to shoot other students, why such a convoluted path?
Hay un concepto mas esotérico, de como matar a alguien eficientemente lo que es mas que simplemente matar a alguien, y eso… en mi opinión, está ausente en los estilos de espada occidentales… a diferencia de los orientales.
There's a more esoteric concept to kill someone efficiently that is more than just killing someone and that, in my opinion, is absent within the Western swording styles as opposed to Eastern.
los campesinos lo más probable era que no pudieran pagar un rescate por el que mereciera la pena que el saqueador le tomara como rehén, en lugar de simplemente matarlo.
villagers would most often not be able to pay a ransom that made it worth a pillager's time to take one hostage, instead of just killing them.
el objetivo del juego ha cambiado de simplemente matar a los gusanos enemigos,
the objective of the game has shifted from simply killing the enemy worms,
proceden a la pregunta de por qué uno no debería simplemente matarse; luego responden a esta pregunta sugiriendo que el individuo tiene el poder de dar un significado personal a la vida.
proceed to the question of why one should not just kill oneself; they then answer this question by suggesting that the individual has the power to give personal meaning to life.
Simplemente mátame ya.
Panting Just kill me now.
¡Simplemente matadlos y traed lo que necesitamos!
Just kill them and bring us back what we need!
Para mayor disfrute de sus despertares, simplemente matando el tiempo.
To spend your waking moments, simply killing time.
Comparte secretos o simplemente mata el tiempo.
Share secrets or just kill time.
Jesucristo, simplemente mátenlo.
Jesus Christ, just kill him.
Simplemente mátalo.
Just kill him.
¡Simplemente mátenos!
Just kill us!
Simplemente matémoslo y vámonos de aquí.
Let's just kill him and get out of here.
Results: 44, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English