SIMPLEMENTE DEJAR IN ENGLISH TRANSLATION

just let
deja
solo deja
sólo deja
solo haz
sólo haz
solo di
sólo di
sólo permite
simplemente haga
solo permite
just leave
dejar
acaba de salir
sólo vete
tan solo deja
tan sólo deja
simplemente se van
solo vete
simply leave
simplemente dejar
simplemente se van
sencillamente deje
simplemente salir
simply let
simplemente dejar
solo deja
sencillamente , dejar
simplemente haz
just drop
dejar
simplemente suelte
solo suelta
solo manden
acaba de caer
solo deja caer
simplemente deje caer
just stop
parar
detente
solo detente
deja de
sólo detén
solo detén
tan solo deja de
dejas
basta
solo pare
just quit
acaba de renunciar
acaba de dejar
simplemente renunciar
solo parar
acaba de dimitir
simplemente dejar
sólo renuncia
sólo deja de
just letting
deja
solo deja
sólo deja
solo haz
sólo haz
solo di
sólo di
sólo permite
simplemente haga
solo permite
simply letting
simplemente dejar
solo deja
sencillamente , dejar
simplemente haz
simply leaving
simplemente dejar
simplemente se van
sencillamente deje
simplemente salir

Examples of using Simplemente dejar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No podemos simplemente dejar a Artie aquí.
We can't just leave Artie in here.
No podemos simplemente dejarlo aquí.
We can not simply leave it here.
Pero usted no puede simplemente dejar de buen o mal grado.
But you can't just stop willy-nilly.
Simplemente dejar que las cotizaciones hablen por ti.
Simply let the quotes speak for you.
luego grabarlo y simplemente dejar ir.
then burn it down and just let go.
En lugar de simplemente dejar que el software antiviru….
Instead of just letting your virus protection software fix….
No podemos simplemente dejar todo, sabes.
We can't just drop everything, you know.
Comer esto, simplemente dejar que el bebé.
Eat this, just leave the baby.
No puede simplemente dejar la universidad,¡tirar su vida por la borda!
She can't just quit school, throw her entire life away!
Simplemente dejar que, por favor!
Just stop that, please!
No dude en hacer una pregunta o simplemente dejar un comentario. Nombre.
Feel free to ask a question or simply leave a comment. Name.
Si usted quiere ser activa o simplemente dejar vagar su mente.
Whether you want to be active or simply let your mind wander.
O simplemente dejar que el profesor loco arregle.
Or simply letting the mad professor in.
Simplemente dejarlos saber que hay muchas otras puertas abiertas.
Just letting them know that there are all these other doors open.
No podemos simplemente dejar el cuerpo aquí.
Can't just leave the body here.
No puedo simplemente dejar el trabajo para irme de gira contigo.
I can't just stop working to tour with you.
No puedes simplemente dejarlos ahí sin protección.
You can't just drop them in unprotected.
Nunca fue una carrera que podría simplemente dejar la universidad para perseguirla.
It was never like a career that I could just quit college to pursue.
No dude en hacer preguntas o simplemente dejar un comentario.
Feel free to ask a question or simply leave a comment.
A veces desearía poder simplemente dejar ir.
Sometimes I wish that I could simply let go.
Results: 352, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English