JUST STOP IN SPANISH TRANSLATION

[dʒʌst stɒp]
[dʒʌst stɒp]
parar
stop
stand
quiting
detente
stop
pull over
pause
hold
solo detente
just stop
just pull over
deja de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
sólo detén
solo detén
just stop
tan solo deja de
dejas
let
leave
allow
put
stop
drop
keep
basta
suffice
be enough
do it
be sufficient
enough
solo pare
sólo detente

Examples of using Just stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just stop all forms of communication.
Solo detén todas las formas de comunicación.
Just-- just stop being a wuss.
Tan solo… tan solo deja de ser un cobarde.
Just stop and consider everything that's happened here.
Detente y considera todo lo que ha pasado aquí.
So just stop going back to him and let him go.
Así que deja de volver a él y olvídale.
Just stop the bad guys.
Sólo detén a los chicos malos.
Really, I… I can't just stop now.
En serio, no puedo parar ahora.
Everybody just stop worrying, all right?
Todos basta de preocuparse, ok?
Just stop this.
Solo detén esto.
Just stop touching my tits!
¡Tan solo deja de tocarme las tetas!
No, no, no, just stop, because it's gonna get nice, I promise.
No, no, no, solo detente, porque se pondrá bien, lo prometo.
For once just stop being a cheerleader and let me feel it!
¡Por una vez deja de alegrarme y permíteme sentir!
Just stop for one second.
Detente por un segundo.
Geez, just stop the car.
Dios, sólo detén el coche.
You sure you don't wanna just stop at the beach?
¿Seguro que no quieres parar en la playa?
the truth is you really just stop listening.
la verdad es que realmente dejas de escuchar.
Just stop the movie and press the right mouse-button!
Solo pare la película y presione el botón derecho del mouse!
Just stop that couple!
¡Solo detén a esa pareja!
Just stop transferring all of your anger onto me.
Basta de transferirme toda tu ira.
Just stop getting upset about this.
Tan solo deja de preocuparte por esto.
Just stop calming me down and tell me what I should do.
Deja de calmarme y dime qué debo hacer.
Results: 715, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish