SOFOCANTES IN ENGLISH TRANSLATION

suffocating
sofocar
asfixiar
ahogar
stifling
sofocar
ahogar
reprimir
asfixiar
rodilla
obstaculizan
acallar
babilla
sultry
sensual
bochornoso
sofocante
seductoras
smothering
sofocar
asfixiar
ahogar
apague
cubrir
are stuffy

Examples of using Sofocantes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Qué puedo hacer para evitar la intoxicación con agentes sofocantes?
What can I do to prevent choking agent poisoning?
La Gran Manzana es famosa por sus sofocantes veranos.
The Big Apple is known for its sizzling summers.
Sin duda, es el antídoto perfecto para estos sofocantes días de verano.
It's certainly the perfect antidote for those blistering summer days.
Me gustan las cosas sofocantes.
I like stuffy things.
frías en invierno y sofocantes en verano….
spending cold winters and suffocating summers….
El desierto es, obviamente, el lugar de extremos, con días sofocantes y noches muy frías.
The desert is evidently a place of extremes, with stifling days and cold nights.
la metamorfosis al máximo en sus sofocantes y estridentes fotografías.
metamorphosis to the fullest in his suffocating and strident photographs.
montado de nieve o sofocantes días en el verano,
snow-ridden months or sweltering days in the summer,
No se desconocen los máximos en los 30 grados Celsius, con noches sofocantes de 24° C.
Highs in the high 30s Celsius are not unknown, with stifling nights of 24°C.
Europa es muy consciente de las necesidades que llevan a sus costas a tantas personas que intentan escapar de tendencias demográficas sofocantes.
Europe is well aware of the needs that drive to its shores so many people trying to escape from suffocating demographic trends.
Aunque los veranos en estos lugares pueden ser demasiado sofocantes, los inviernos típicamente suaves los convierten en destinos de viaje adecuados.
Though summers in these locales can be a bit too sweltering, the typically mild winters make them suitable travel destinations.
olores sofocantes,etc.
flammability, stifling odors.
Es como que la coronación del triunfo de las corrientes sofocantes de las tinieblas.
The crowning, as it were, of the triumph of sultry currents of the Darkness.
iba acompañado de gases sofocantes y material incandescente.
as 680 °F(360 °C) and filled with suffocating gas and flying debris.
Un caluroso 2 de junio, uno de esos sofocantes días del principio del verano madrileño.
A hot June 2 nd-one of those sweltering days that marks the beginning of the Madrilenian summer.
Si bien los meses de verano son bastante cálidos y sofocantes, los inviernos son absolutamente escalofriantes.
While the summer months are quite hot and sultry, the winters are absolutely chilling.
no se notan temperaturas sofocantes, y esto es un atractivo para el turismo.
however, there are no stifling temperatures, and this is an attraction for tourism.
los días no son tan sofocantes y las noches casi llegan a frías.
meaning that days are not so sweltering and the nights almost border on chilly.
a la exuberante selva amazónica, a las costas sofocantes del Caribe, esta joya suramericana tiene todo para satisfacer su pasión por los viajes.
to lush Amazon rainforests, to sultry Caribbean coasts- this South American jewel has everything to satisfy one's wanderlust.
verificar que no existen gases venenosos, sofocantes o explosivos.
assure that there are not poisonous gases, explosives or suffocates.
Results: 71, Time: 0.0611

Top dictionary queries

Spanish - English