SUJETO A DETERMINADAS IN ENGLISH TRANSLATION

subject to certain
sujeto a ciertas
con sujeción a ciertas
sometido a ciertas
sometido a determinadas
subject to specific
sujeto a determinadas

Examples of using Sujeto a determinadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Información sujeta a determinadas leyes sobre productos biológicos
Information subject to certain federal laws about biological products
Estos reembolsos están sujetos a determinadas condiciones que Microsoft puede imponer ocasionalmente.
These refunds are, subject to certain conditions that Microsoft may impose from time to time.
Las ofertas promocionales están sujetas a determinadas condiciones y, especialmente, a la disponibilidad.
Promotional offers are subject to certain conditions including availability.
Las garantías de servicio están sujetos a determinadas condiciones.
Service guarantees are subject to certain conditions.
No obstante, estos derechos están sujetos a determinadas exenciones.
These rights are however subject to certain exceptions.
Las garantías de servicio están sujetas a determinadas condiciones.
Service guarantees are subject to certain conditions.
Estas denominaciones podrán emplearse para describir las mezclas de fibras sujetas a determinadas condiciones.
These names may be used to describe fibre mixtures subject to certain conditions.
No obstante, la entrada en los locales puede estar sujeta a determinadas condiciones.
However, entry into premises may be subject to certain conditions.
La licencia que se le concede está sujeta a determinadas limitaciones.
The license granted to you is subject to certain limitations.
Los parámetros y las condiciones de Remote Config están sujetos a determinados límites.
Remote Config parameters and conditions are subject to certain limits.
Tenga en cuenta que esta estrategia puede estar sujeta a determinados riesgos adicionales.
Please be aware that this strategy may be subject to certain additional risks.
La prestación ligada a los ingresos está sujeta a determinados límites.
Income-related benefit is subject to certain limits.
Estas reglas están sujetas a determinadas excepciones véanse los párrafos 12 a 40 infra y las recomendaciones 79 a 81.
These rules are subject to certain exceptions see paras. 12-40 below, as well as recommendations 79-81.
La AIA requiere que la institución gubernamental, sujeta a determinadas excepciones, responda a quien solicita la información
The AIA requires that the governmental institution, subject to certain caveats, notify the information seeker,
Desea saber si la afiliación de la mujer rural a las cooperativas está sujeta a determinados criterios y qué beneficios reporta ser miembro de una cooperativa.
She wished to know whether rural women's membership of cooperatives was subject to specific criteria and what benefits were derived from being a cooperative member.
Cuba indicó que los funcionarios públicos seguían sujetos a determinadas restricciones obligatorias durante plazos que variaban según los cargos que hubieran ocupado.
Cuba indicated that public officials remained subject to certain binding restrictions for periods of time that varied with the positions held.
Por ello, la inmigración y la emigración están sujetas a determinadas condiciones, al igual que el cambio de domicilio.
Immigration and emigration are thus subject to certain conditions, as is change of residence.
Esta libertad de expresión puede estar sujeta a determinadas excepciones necesarias para proteger otros derechos importantes.
Such freedom of expression may be subject to certain exceptions that are necessary to protect other important rights.
Debe tener atribuciones para aceptar un caso por iniciativa propia, sujeta a determinadas atribuciones del Consejo de Seguridad, para poder retirarle un caso;
It must also have the power of taking up a case on its own initiative subject to certain powers of the Security Council to remove a case from it;
La garantía de las piezas relacionadas con las emisiones, sujeta a determinadas condiciones y exclusiones enunciadas a continuación, es la siguiente.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emissions-related parts is as follows.
Results: 41, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English