SUMERGIDA IN ENGLISH TRANSLATION

submerged
sumergir
sumerga
immersed
sumergir
inmerso
adentra
dipped
salsa
baño
chapuzón
inmersión
caída
bañar
aderezo
dlp
zambullida
buzamiento
submersed
sumergida
de inmersión
underwater
bajo el agua
subacuático
submarino
sumergible
sumergido
soaked
remojar
remojo
tomar
baño
poner en remojo
impregnar
absorber
empape
sumerja
disfruta
sunken
hundidos
sumergido
engulfed
engullir
envuelven
afectar
tragarse
fagocitan
absorbe
sumergir
sumir
diving
inmersión
buceo
zambullida
a bucear
antro
submarinismo
picado
picada
sumérgete
clavado
dunked
mate
encestar
mojar
sumerge
clavada
volcada
meter
bedarra
enceste

Examples of using Sumergida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Una ciudad antigua sumergida!
An ancient sunken city!
Sumergida en nuevas obsesiones, casi sin querer.
Diving in new obssesions, almost unwillingly.
El proceso del tratamiento superficial es polvo de la capa después de galvanizar sumergida caliente.
The surface treatment process is coating powder after hot dipped galvanizing.
Quiero quedar sumergida.
I wanna get dunked.
La cabina de control está sumergida.
The control booth is underwater.
es un tipo de chimenea sumergida tradicional en Japón.
is a traditional Japanese sunken hearth.
No lo sé. Estaba hecha de madera de naufragio y sumergida en ácido fluórico.
It was made out of driftwood and dipped in flouric acid.
¿Aún sumergida?
Still underwater?
Espléndida y fresca, como una gota de menta, sumergida en el rocío.
Dunked in dew, a peppermint drop, you waft so cool and fresh.
Material de la cuchilla: hoja galvanizada(eléctrica) sumergida caliente y hoja de acero inoxidable.
Blade material: hot dipped(electric) galvanized sheet and stainless steel sheet.
Si todo hubiese salido según lo previsto, toda esta zona estaría sumergida.
Had everything gone as planned, this entire area would be underwater.
Le vestirá como con una vestidura sumergida en sangre;
It will array him as with a vesture dipped in blood;
Es parecido a lo que has descrito de cuando estabas sumergida.
It's kinda like what you said, like being underwater.
La carga no estará sumergida por completo.
The load will not be completely underwater.
Tubería de acero galvanizada sumergida caliente de l… Compare el producto.
Manufacturer ERW dn25 hot dip galvanized steel pipes… Compare Product.
¿Qué tal una sumergida final en la caché de planes?
How about one final dive into the plan cache?
Tubería de acero galvanizada sumergida caliente Q195 para….
Manufacturer ERW dn25 hot dip galvanized steel pipes….
Requiere estar sumergida estacionalmente para competir con otras plantas.
It is relatively shade-tolerant and requires seasonal submerging of the site to compete with other plants.
Añadir la pera en rebanadas y dejarla sumergida durante 10 minutos.
Add the sliced pear and let it soak for 10 minutes.
Pero la señora ha estado sumergida toda una hora.
But Madame has been soaking one whole hour.
Results: 922, Time: 0.2642

Top dictionary queries

Spanish - English