SUPERO IN ENGLISH TRANSLATION

exceeded
exceder
superar
sobrepasar
ser superior
rebasar
más
overcame
superar
vencer
resolver
sobrepasar
sortear
superación
abrumado
sobreponerse
surpassed
superar
sobrepasar
exceder
rebasar
beat
batir
vencer
ritmo
ganar
superar
latido
derrotar
latir
pegar
compás
i get
obtener
conseguir
recibir
hacer
traer
tomar
coger
comprar
get
llegue
passed
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
overcome
superar
vencer
resolver
sobrepasar
sortear
superación
abrumado
sobreponerse
exceed
exceder
superar
sobrepasar
ser superior
rebasar
más
exceeds
exceder
superar
sobrepasar
ser superior
rebasar
más

Examples of using Supero in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El mensaje me supero y tiene otro objetivo,
The message exceeds me and has another objective,
¿Qué pasa si estoy en el plan XXL y supero el límite de MAU?
What happens if I already have the plan XXL and exceed the MAU limit?
¿Y tú Superwoman, que haces?”,“Yo, supero obstáculos y salgo fortalecida de ellos”.
Superwoman, what are you doing?”,“I overcome obstacles and become stronger from them”.
incluso supero nuestras expetativas.
even exceeded our expetativas.
Nuestro universo es una expansión que supero la velocidad de la luz.
Our universe is an expansion that exceeds the speed of light.
Les doy la bienvenida y los supero.
I expect roadblocks, I welcome them and I overcome them.
ubicación y los anfitriones supero nuestras expectativas.
location and the hosts exceed our expectations.
El trabajo que hizo con él supero todas mis expectativas.
The work he did with it exceeded all my expectations.
Yo por principio, nunca supero los 100km/h.
I never exceed 100km/h on principle.
Tanto la habitación como la atención de su personal supero nuestras expectativas.
Both the room and the staff exceeded our expectations.
Según los instrumentos nuestra velocidad nunca supero el warp 1.5.
According to the instruments, our speed never exceeded warp 1 .5.
Fue un éxito tremendo como Paragon supero todas las expectativas de Roekel.
It was a tremendous success as Paragon exceeded all of Roekel's expectations.
En 1950, el consumo de petróleo supero al del carbón.
By 1950, oil consumption exceeded that of coal.
(nota 2) Cuando supero la capacidad, se vuelve la espera.
(note 2) When we surpass capacity, it becomes waiting.
Y me enfrento con mis bloqueos y los supero?
And facing and overcoming my blockages?
Estoy enfadada porque mi propia hermana me supero.
I'm mad at my own sister for passing me by.
¿Qué ocurre si supero los derechos de uso disponibles en mi plan?
What happens if I exceed the usage entitlements available in my plan?
Cuando supero un gran obstáculo en mi vida.
When I overcome a difficult obstacle in my life.
¿Qué pasa si supero el límite de palabras en mi modalidad de suscripción?
What happens if I exceed the word limit in my subscription mode?
Cuando supero un reto con éxito,
When I tackle one challenge successfully,
Results: 126, Time: 0.0536

Top dictionary queries

Spanish - English