TE ACERCAS IN ENGLISH TRANSLATION

you approach
abordar
te acercas
se aproxima
enfocas
enfoque
get close
acercarse
intimar
consigue cerrar
acercanos
come near
se acercado
venir cerca de
llegado cerca de
ven cerca de
se aproximan
vamos , acercad os
close
cerrar
cerca
estrecha
próximo
íntimos
estrechamente
muy
go near
se acerque a
ir cerca de
estar cerca de
draw near
se acercan
allegad
get closer
acercarse
intimar
consigue cerrar
acercanos
closer
cerrar
cerca
estrecha
próximo
íntimos
estrechamente
muy

Examples of using Te acercas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Por qué no te acercas un poco, eh?
Why don't you get down here a little closer, huh?
Tuve un buen ritmo pero tan pronto te acercas pierdes carga aerodinámica.".
I had good pace but as soon as you get closer you lose downforce.".
Te acercas demasiado a la tierra prometida.
You're hitting a little too close to the promised land.
Hablas de mi familia, si te acercas a ellos, te mato.
You talk about my family, you come near them, I will kill you.
Si te acercas a Amanda, será mejor que sepas qué trama.
If you get close to Amanda, better know what she's up to.
Porque te acercas y no estás en la otra punta de mí.
Because any closer and you would be on the other side of me.
El flash Macro Lite led circular integrado ilumina los sujetos cuando te acercas.
A built-in circular LED Macro Lite illuminates subjects as you get closer.
Si te acercas lo suficiente como para apuñalarlo,
If you're close enough to stab it,
Si te acercas a mí o a Molly, iré directamente a la policía.
If you come near me or Molly, I will go straight to the cops.
Cada vez que te acercas a algo perfecto, tienes que arruinarlo.
Every time you get close to something perfect, you have to ruin everything.
Con ese instinto primario, cuando te acercas, cuando me abrazas.
With that primary instinct, when you get closer, when you hold me.
Te acercas demasiado,¿sabes?
You're dancing too close.
Cada vez que te acercas, me avergüenzas o me humillas.
Every time you come near me you embarrass or humiliate me.
Flotan en el aire y vuelan en forma de"U" cuando te acercas.
They float in midair, then fly in a U shape when you get close.
Me acerco a Giselle, tú te acercas a mí.
I get closer to Giselle, you get closer to me.
Cariño, te acercas demasiado.
Honey, you are dancing too close.
Si te acercas a mi casa o vienes a mi trabajo otra vez.
You come near my house or you come to my work again.
Desde el hecho de que cada vez te acercas a alguien.
From the fact that every time you get close to someone, you.
Ni te acercas, Johnny, pesca en otro sitio.
You're not even close, Johnny. Try fishing someplace else.
Si te acercas a mi hombre nuevamente, te mataré.
You come near my man again and I will kill you.
Results: 425, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English