TEMIDA IN ENGLISH TRANSLATION

feared
miedo
temor
temer
terror
dreaded
temor
terror
miedo
pavor
terrible
espanto
temible
temen
rasta
much-feared
temido
fearful
temeroso
miedoso
terrible
temible
temor
espantoso
aterrador
asustado
tienen miedo
atemorizados
dread
temor
terror
miedo
pavor
terrible
espanto
temible
temen
rasta

Examples of using Temida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Por el oropel de Francia, oropel, ya lo creo, han confirmado la conspiración con la temida Francia y, a sus manos, esta gracia de reyes debe morir
Guilt indeed… confirmed conspiracy with fearful France, and by their hands this grace of kings must die,
protegiendo al organismo contra fracturas y la temida osteoporosis.
protecting the organism against fractures and the dreaded osteoporosis.
el uso de una paleta de colores vibrantes ayuda a evitar la temida ambiente"del hotel genérico.
the use of a vibrant color palette helps avoid the dreaded"generic hotel" vibe.
Temo que algunas consecuencias divinas hagan empezar con amargura esta cita temida.
I start to fear some consequence yet hanging in the stars shall bitterly begin this fearful date.
emocionales generadas por esta temida enfermedad.
emotional needs generated by this dread disease.
la muerte se convierte en la más dolorosa y temida situación.
death becomes the most painful and dreaded situation.
Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos
Puerto Ricans had fought the feared United States Navy
La CIA, entonces, formó la SAVAK, la temida policía secreta Iraní,
The CIA then formed the dreaded iranian secret police
Porque no solamente hablamos de malware o la"temida" deep web,
And we're not just talking about malware or the feared deep web,
Lo más importante que hay que hacer cuando se obtiene una temida"Esta copia de Windows no es original en el" mensaje es detener el pánico.
The most important thing to do when you get a dreaded"This copy of Windows in not Genuine" message is to stop panicking.
El segundo trabajo retaba a Hércules a matar a otro monstruoso fenómeno de la naturaleza, la temida Hidra de nueve cabezas.
The second Labour challenges Hercules to kill another monstrous freak of nature, the dreaded nine-headed Hydra.
También se apuran antes de que entre en la escena insular la temida competencia estadounidense.
They are also hurrying up before the feared U.S. competition enters the island's scene.
Bueno, sólo la gran y poderosa Trixie tiene el poder para derrotar a una temida¡Osa Mayor!
Only the Great and Powerful Trixie have magic strong enough to vanquish…★☆★… the dreaded Ursa Major.★☆★!
fue abandonado cuando la temida invasión estadounidense nunca ocurrió.
it was abandoned when the feared American invasion failed to take place.
estoy sufriendo de un mal muy común: la temida y odiada retención de líquidos.
I am suffering from a very common unpleasant thing: the frightening and hateful liquid retention.
La temida supresión, que se habría podido actuar en 1811,
The feared suppression that should have taken place in 1811,
La fantasía mítica existe ciertamente en todas partes, pero es tan mal vista como temida, y parece incluso una experiencia arriesgada a una aventura equívoca confiarse a la senda insegura que conduce a las profundidades del inconsciente.
Though such imagination is present everywhere, it is both tabooed and dreaded, so that it even appears to be a risky experiment or a questionable adventure to entrust oneself to the uncertain path that leads into the depths of the unconscious.
Aunque Jaguar había sido una marca respetada y temida en todo el mundo, en las últimas décadas se había"civilizado", con una línea de diseño
Although Jaguar has been a respected and feared throughout the world, in the last decades it had"civilized" with a line of design
Es cierto que en el período que comienza en 1945 no se produjo la temida guerra nuclear; también es cierto
It is certain that, in the period that began in 1945, the much-feared nuclear war did not take place,
sería llevado para fuera de los muros del gueto a la temida prisión conocida como Pequeña Fortaleza,
I would be taken outside the ghetto walls to the dreaded prison known as the little fortress,
Results: 392, Time: 0.1938

Top dictionary queries

Spanish - English