TESTIMONIA IN ENGLISH TRANSLATION

testifies to
atestiguan
a testificar
testimonian
a declarar
dan testimonio de
bears witness
dar testimonio
testimoniar
atestiguan
testifican
attests to
atestiguan
dar fe de
testimonian
atestan a
demuestran a
shows
mostrar
espectáculo
programa
serie
exposición
feria
concierto
demostración
desfile
enseña
demonstrates
demostrar
manifestar
demostración
demonstrar
acreditar
evidenciar
evidenced
evidencia
prueba
testimonio
indicio
datos
is a testimony
sean un testimonio
testimonia
bear testimony
dan testimonio
atestiguan
testimonia
testified to
atestiguan
a testificar
testimonian
a declarar
dan testimonio de
attested to
atestiguan
dar fe de
testimonian
atestan a
demuestran a

Examples of using Testimonia in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Una amplia gama de productos testimonia esta condición ventajosa.
The wide range of our products proves this favourable condition.
Y la vocación al celibato laical testimonia concretamente este hecho.
The lay celibate vocation testifies especially to this fact.
En el barrio de Carralaceña, testimonia la importancia de esta artesanía.
In the artisan neighborhood of Carralaceña, testifies the importance of this craft.
Es este un factor sumamente importante que testimonia nuestra identidad nacional, el azerbaiyanismo.
This is an extremely important factor proving our national originality, the Azerbaijanity.
En muchos otros casos el Evangelio testimonia la fuerza de la fe.
In many other cases the Gospel witnesses to the power of faith.
El carcomido granito rosa testimonia la floreciente cultura.
Pitted pink granite testifies to thriving culture.
Cada sección testimonia la importancia que la fotografía jugó en la vida de Frida Kahlo.
Each section testifies to the important role photography played in Frida Kahlo's life.
Esta actitud testimonia su voluntad persistente de hacer todo lo que esté en su poder por contribuir al éxito de la tarea a la que todos estamos consagrados.
This gesture testifies to its continuing desire to do all that it can to promote success in the undertaking on which we have embarked.
Elías, de Carlos Baca-Flor, que testimonia la protección dispensada por el diplomático peruano al joven pintor formado en Chile,
Elías, which bears witness to the protection afforded by the Peruvian diplomat to the young painter trained in Chile, who would start
El honor que le ha sido conferido testimonia las buenas relaciones
The honour bestowed upon you attests to the good relations which your country,
Un segundo aspecto que Juan nos testimonia en su relación con Dios es la humildad en la consideración de sí mismo y de su propia vocación.
A second aspect that John testifies to us in his relationship with God is the humility in the consideration of himself and of his vocation.
Así lo testimonia en un escrito prácticamente inédito del año 1978,
Thus it bears witness in a virtually unprecedented letter of the year 1978,
La sala testimonia la excepcional atención que las vanguardias históricas prestan a los medios gráficos.
This room shows the exception attention paid by the historical avant-gardes to graphic media.
El aumento de las organizaciones participantes testimonia los varios miles de personas afectadas por la labor de Senderos de Paz.
The expanding roster of participating organizations attests to the many thousands who are affected by the work of PTP.
Tal es el tema de fondo desarrollado por el artículo 62: quien testimonia el Evangelio con su vida, lo puede anunciar de modo más convincente.
This is the basic theme developed in art. 62: one who testifies to the Gospel by his own way of life is able to proclaim it in a more convincing way.
Su elección por aclamación testimonia la confianza que la comunidad internacional deposita en sus cualidades personales
Your election by acclamation bears witness to the confidence that the international community has placed in your personal qualities
El número de sitios similares a través del mundo testimonia la importancia dada de las relaciones de los movimientos del Sol y de la luna.
The number of similar sites around the world demonstrates the importance given to records of the movements of the sun and moon.
NOS CONGRATULAMOS CON USTED por la elección realizada que testimonia su nivel de conocimiento técnico
WE CONGRATULATE YOU on your choice that shows your level of technical knowledge
El mantenimiento de nuestro peso en los límites normales testimonia también una elección correcta en nuestro modo de vida.
The maintenance of our weight within normal limits also attests to the right choice of our mode of life.
El lenguaje común lo testimonia cuando la nota FA 96 resuena fuertemente,
Common language testifies to this: when the note FA 96 resonates strongly
Results: 161, Time: 0.0762

Top dictionary queries

Spanish - English