EVIDENCED IN SPANISH TRANSLATION

['evidənst]
['evidənst]
demuestra
demonstrate
prove
show
proof
evidenciado
evidence
demonstrate
show
highlight
evince
reveal
evident
prueba
test
proof
try
evidence
trial
taste
prove
quiz
exhibit
manifiesto
manifesto
clear
evident
overt
apparent
blatant
showed
reflected
revealed
evidenced
atestiguan
attest
testify
witness
vouch
en evidencia
in evidence
shown in
in exposing
constancias
record
constancy
perseverance
consistency
proof
evidence
certificate
steadfastness
constance
constantia
testimonia
testify
witness
give evidence
to attest
show
demuestran
demonstrate
prove
show
proof
demostrado
demonstrate
prove
show
proof
evidenciada
evidence
demonstrate
show
highlight
evince
reveal
evident
demostrada
demonstrate
prove
show
proof
evidencia
evidence
demonstrate
show
highlight
evince
reveal
evident
evidencian
evidence
demonstrate
show
highlight
evince
reveal
evident
atestigua
attest
testify
witness
vouch

Examples of using Evidenced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How may all of this be determined or evidenced?
¿Cómo se determina o prueba todo esto?
As evidenced by your boyfriend and his fear of hamsters.
Como evidencia está tu novio y su miedo a los hámsters.
Have you evidenced Godly sorrow for your sins?
¿Hay evidencia en tu vida de un arrepentimiento ante Dios por tus pecados?
The tuberculin test evidenced a 15 mm induration
El test de la tuberculina mostró una induración de 15 mm
As we see evidenced above, this desire is natural
Observando la evidencia anterior, el deseo es natural,
Two studies evidenced the benefits of RT to cognition.
Dos estudios mostraron los beneficios de la TR en la cognicion.
Swelling in the hand(may be evidenced by rings that no longer fit).
Hinchazón en la mano(una evidencia podría ser que sus anillos ya no le caben).
Reviewers' commentary: the results evidenced that melatonin did better than placebo.
Comentario de los revisores: los resultados prueban que la melatonina superó al placebo.
The country studies evidenced the following consequences.
Los estudios de país muestran evidencia de las consecuencias siguientes.
Sodar also evidenced two phenomena that affect the quality of the air.
El Sodar mostró también dos fenómenos que afectan a la calidad del aire.
Tamayo Lemos- evidenced a shot in the head….
Tamayo Lemos- mostró un balazo en la cabeza….
Results evidenced that it is not altered;
Los resultados mostraron que la misma no se encuentra alterada;
National boundaries are not evidenced when we view the earth from space.
Las fronteras no son evidentes cuando vemos la tierra desde el espacio.
Pathological anatomy studies evidenced the presence of scolices on the hydatid membrane.
Los estudios de anatomía patológica mostraron presencia de escólex en la membrana hidatídica.
In vitro studies evidenced a sustained release of AZM during 300 minutes.
Los estudios in vitro mostraron una liberación sostenida de AZM durante 300 minutos.
The loans were evidenced by two agreements.
Los préstamos quedaban probados con dos acuerdos.
Spring-like conditions needed to be evidenced.
Las condiciones primaverales tenían que ser evidentes.
Children gained increased knowledge of vocabulary as evidenced through pre/post assessing.
Los niños ganaron mayor conocimiento de vocabulario, como mostraron las evaluaciones anteriores y posteriores.
Applies only to trusts created voluntarily and evidenced in writing.
Se aplica únicamente a los fideicomisos constituidos voluntariamente y probados por escrito.
Not dissimilar to those evidenced on certain sheep recently.
No muy diferentes a las que mostró cierta oveja recientemente.
Results: 1515, Time: 0.1188

Top dictionary queries

English - Spanish