TODO EL PODER IN ENGLISH TRANSLATION

all the power
todo el poder
toda la potencia
toda la energía
toda la fuerza
todos los power
todo el potencial
toda la electricidad
full might
todo el poder
todo el poderío
toda la fuerza
all the powers
todo el poder
toda la potencia
toda la energía
toda la fuerza
todos los power
todo el potencial
toda la electricidad
full potential
pleno potencial
máximo potencial
potencial completo
plenamente el potencial
potencial total
plenamente las posibilidades
plenas posibilidades
máximo de posibilidades
plena potencialidad
plena capacidad

Examples of using Todo el poder in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Todo el poder del Cristo Sol queda encerrado en el grano.
All of the power of the Sun Christ remains enclosed within the grain.
De hecho, todo el poder del estado pronto se resolvió en ese cuerpo….
In fact, the whole power of the state was soon resolved into that body….
Todo el poder del crear se sostiene en la Jerarquía.
The entire power of creativeness is based on the Hierarchy.
Comienza a utilizar todo el poder de la comunicación multicanal.
Start taking advantage of the full power of multichannel communication.
Todo el poder del Verbo se halla encerrado en el Ens Seminis.
The whole power of the Word is found enclosed within the ens seminis.
Todo el poder que tienes, me ha dado ventaja.
All this power that you have, it gave me an advantage.
Aquí tengo"todo el poder", y sin embargo soy un prisionero de mi pueblo.
Here I have‘all-power', yet I am a prisoner of my people.
Pienso que puedas necesitar todo el poder de este colgante para ti.
I thought you may need whatever power this holds for you.
Necesito todo el poder que puedas..
I need as much power as you can pull.
Va a requerir todo el poder que poseo.
It's going to require all the strength I have.
Renuncio a cederle todo el poder al proletariado húngaro.
I resign and give all powerto the Hungarian proletariat.
La decisión se transmitió a todo el poder judicial para su efectiva aplicación.
The ruling had been circulated to all branches of the judiciary for implementation.
Pero Morgana usará todo el poder que tiene para doblegarlo.
But Morgana will use every power she has to break him.
Todo el poder y la gloria de estos reinos.
All of the power and glory of these kingdoms.
Usé todo el poder de la Unidad Cibernética para encontrarla.
I used the entire power of the Cyber Unit to find her.
Use todo el poder que sea necesario para sacarnos de aquí, Scotty.
Use whatever power is necessary to get us out of here, Scotty.
Hace muchos años, y vi todo el poder.
Many years ago and I saw all of the power.
Creen que los padres tienen todo el poder;
Believe that parents hold all of the power;
Las mentes más grandiosas en todo el poder.
The greatest minds in all of power.
El Roland M 300 V Mixer tiene todo el poder que todo el estudio.
The Roland M 300 V Mixer has everything to power you whole studio.
Results: 940, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English