TRANCES IN ENGLISH TRANSLATION

trances
éxtasis
transe
trance
éxtasis
transe

Examples of using Trances in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aún así mi comparación fue hecha para que la gente que no ha experimentado trances tenga una buena idea de la magnitud de la Liberación Final.
again my comparison was made in order for people who have not experienced trances to have a good idea of the magnitude of Final Liberation.
La mayoría de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques tiene raíces culturales tan profundas que sólo pueden aflorar por las vías tradicionales, como los trances de los chamanes, los rituales de curación,
Most TFRK is so deeply embedded culturally that it can be retrieved only through such traditional means as the trances of shamans, healing rituals, dances, stories, initiations
la ciudad natal de Gabriel Pradīpaka, durante sus trances en Mí Mismo su propio Ser.
Gabriel Pradīpaka's native city, during his trances on Myself his own Self.
todo lo cual sucedió el 23 de diciembre de 2011 debido a"incluso" más revelaciones que experimentó durante sus trances pero no revelaré éstas aquí.
all of which happened on December 23 of 2011 due to even more revelations he experienced during his trances but I will not reveal these here.
¡Por ejemplo TRANCE es un muy buen grupo de Metal alemán!
TRANCE for example is a really cool german metal band!
Este vídeo ha sido eliminado a petición de TRANCE VIDEO.
Video has been removed at the request of TRANCE VIDEO.
Tenéis una larga trayectoria musical pero,¿cómo nació TRANCE?
You have a really long musical career but, how did TRANCE born?
Las niñas entraban en trance al mismo tiempo, incluso estando en lugares diferentes.
The girls went into ecstasy simultaneously, even when they were in different places.
El duelo es un trance profundamente personal que cada uno vive a su manera.
Grieving is a deeply personal process that everyone experiences in their own way.
Está en trance de resolver muchas de las dificultades planteadas.
Is in the process of resolving many of the difficulties that were raised.
Despertar del trance de los medios y la educación es otra sorpresa.
Waking up from that media and education entrancement is another shocker.
A través de este trance psicológico sufrirá una inesperada transfiguración….
Through this psychological ordeal he will undergo an unexpected transfiguration….
Tono Washint interpretado ante una muchedumbre en trance(en una parte de EhioTube en YouTube).
Washint tune played before entranced crowd(on EthioTube site part of YouTube).
Despertar de ese trance de los medios de comunicación y la educación es otro bombazo.
Waking up from that media and education entrancement is another shocker.
Música trance para todos los ambientes, sin copyright.
Breakcore music for all moods, copyright free.
Música trance de artistas independientes para todos los usos.
Breakcore music by independent artists for all uses.
En trance y estaba embarazada.
On hallucinogenics and I was pregnant.
Resolver el trance de Lago Chapala claramente requiere un esfuerzo internacional.
Resolving the predicament of Lake Chapala clearly requires an international effort.
¡No hay placer, trance, ni pecado más maravilloso que el aire acondicionado!
No pleasure, no rapture, no exquisite sin greater… than central air!
Cuando dices:"Salió del trance",¿qué quieres decir?
When you say"snapped out of it," what do you mean?
Results: 105, Time: 0.0472

Top dictionary queries

Spanish - English