VARADAS IN ENGLISH TRANSLATION

stranded
hebra
mechón
filamento
cadena
hilo
tira
línea
mecha
sarta
strandings
varamientos
varadas
encallamientos
beached
playa
stuck
palo
pegar
seguir
palillo
bastón
meter
palito
vara
palanca
mantener

Examples of using Varadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La rápida llegada de Wallace desde Dunottar cogió a los ingleses por sorpresa y a sus embarcaciones varadas por la marea baja, siendo atacados en el puerto;
The speed of Wallace's arrival from Dunottar caught the English unawares and at low tide the stranded ships were attacked in the harbour,
a donde llegaron el 25 de junio de 1503 con las dos carabelas supervivientes en tan mal estado que las tuvieron que dejar varadas en la costa.
they headed for Jamaica, where they arrived on June 25th, 1503 with the two surviving caravels in such a bad state that they had to leave them stranded on the coast.
remos en el otro; asaltan el río portacontenedores descomunales; embarcaciones deportivas de todo tipo aparecen varadas en aceras.
enormous container ships launch an assault on the river; recreational vessels of all kinds can be found stranded on the pavements.
Chabad prestó socorro tras los huracanes, ayudando en las tareas de evacuación de emergencia de las personas varadas, distribución de comida caliente
Chabad's hurricane relief effort helped with emergency evacuations of stranded people, distribution of hot meals
Les Anses d'Arlet, con sus barcas de colores varadas en la arena y rodeadas de verdes montañas,
Anses d'Arlet, with its colourful little boats moored on the beach against a backdrop of verdant mountains,
Se refiere a la biomasa de plantas varadas(Posidonia oceanica,
Referred to stranded plant biomass(Posidonia oceanica,
técnicos de Eurofinsa distribuyeron 600 raciones de alimentos calientes a todas las personas varadas por los derrumbes debido al humedecimiento de los taludes de gran tamaño en el sector,
technicians from Eurofinsa distributed 600 servings of hot food to the people stranded by the landslides due to the wetting of the larger mountains in the area,
poquito de ayuda humana, para que las ballenas no se queden varadas en la playa.
so the whales are not left stranded on the beach.
el Grupo de Trabajo concluyó que sus varadas estacionales en Australia y Sudáfrica combinadas con su presencia en el Antártico durante el verano austral indican que se trata probablemente de una especie migratoria.
the working group concluded that seasonal strandings in Australia and South Africa combined with occurrence in the Antarctic during the austral summer indicate that it is likely a migratory species.
disponibles únicamente de ballenas varadas y del comercio de la vecina Tonga(donde la práctica puede haberse originado),
available only from beached whales and from trade from neighbouring Tonga(where the practice may have originated),
la disminución de tortugas varadas en la playa que han ingerido plástico.
fewer turtles stranded on the beach with ingested plastic.
techos planos sobre estrechas calles que desembocan en la eterna estampa de las barcas varadas en un playa de arena negra.
flat roofs within narrow streets leading down to the picture postcard scene of boats moored on the beach of black sand.
Eurofinsa- que construye la carretera Entre Ríos- Palos Blancos( Tarija)- está brindando ayuda humanitaria a las personas varadas por los deslizamientos y ha desplazado equipos,
Eurofinsa-a company which is building the Entre Ríos/Palos Blancos(Tarija) Highway- is providing humanitarian aid to the people stranded by landslides and has also mobilized equipment,
Tenemos informes de gente varada en las escuelas y en los automóviles, dijo Bosma.
We got reports of people stranded at schools and in cars," Bosma said.
En 2017, cinco tiburones blancos aparecieron varados en el Cabo Occidental, en Sudáfrica.
In 2017, five white sharks were found beached on South Africa's Western Cape.
Una nave espacial está varada en el planeta Mercurio fuera de las zonas de libración.
A spaceship is stranded on the planet Mercury outside of the libration areas.
Área de varado para embarcaciones con administración municipal.
Beached area for boats with municipal management.
No podemos cerrar el lugar sin dejar a la ciudad varada.
We can't shut the place down without leaving the city stranded.
Dos transportes japoneses varados y en llamas el 15 de noviembre.
Two Japanese transports beached on Guadalcanal and burning on 15 November.
Hombre arrastra a un tiburón varado de regreso al mar en Florida.
Man drags beached shark back out to sea in Florida.
Results: 59, Time: 0.4802

Top dictionary queries

Spanish - English