ANSVARSFRIHETEN in English translation

discharge
ansvarsfrihet
urladdning
utsläpp
utskrivning
fullgöra
skriva ut
avsked
utsöndring
tömning
avslutning
discharges
ansvarsfrihet
urladdning
utsläpp
utskrivning
fullgöra
skriva ut
avsked
utsöndring
tömning
avslutning

Examples of using Ansvarsfriheten in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
När det gäller ansvarsfriheten gäller den dock 2008 års budget,
In terms of the discharge, we are, however, considering the 2008 budget,
Fru talman! Ansvarsfriheten för genomförandet av budgeten för åttonde,
Madam President, discharge in respect of the implementation of the budget of the Eighth,
Vi har skjutit upp ansvarsfriheten eftersom Ema uppenbarligen har problem i samband med upphandlingen.
We have postponed the discharge, because EMEA is clearly having problems in terms of procurement procedures.
Därför stöder jag helhjärtat beslutet att senarelägga ansvarsfriheten och kommer att rösta för betänkandet enbart om det vidtas nöjaktiga åtgärder i samband med intressekonflikten.
That is why I strongly support the postponement of discharge and will vote in favour only if we are fully satisfied with regard to conflicts of interest.
Skriftlig.-(BG) Jag har inte stött ansvarsfriheten för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VI- Europeiska ekonomiska
In writing.-(BG) I did not support the discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009,
Skriftlig.-(BG) Jag stöder inte ansvarsfriheten för genomförandet av Regionkommitténs budget eftersom denna institution bara är ett rådgivande organ.
In writing.-(BG) I do not support the discharge in respect of the implementation of the Committee of the Regions' budget because this institution is only a consultative body.
Vidare meddelade han att ansvarsfriheten för 2002 hade godkänts vid budgetkontrollutskottets sammanträde den 19 mars.
He also announced that the discharge for 2001 had been approved by the COCOBU at its meeting on 19 March.
Faktum är att betänkandet om ansvarsfriheten har”tvättats”, och mycket av den allvarliga kritik som finns mot pensionssystemet har lyfts ut.
The fact is that the report on discharge has had an airbrush applied to it, and a lot of the serious criticism of the pensions system has been removed.
Särskilt när det gäller uppföljningen av ansvarsfriheten för 1997 års budget finns det anledning till följande kommentarer om de olika verksamhetsområdena.
More particularly, as regards the follow-up to the discharge for the implementation of the 1997 budget, the following comments must be made on the various sectors of activity.
Detta omfattar ansvarsfriheten för 1999, och resultatet för 2000 är på många sätt mer uppmuntrande.
This covers the discharge for 1999, and the performance for 2000 is in several ways somewhat more encouraging.
Jag skulle vilja ansluta mig till dem som ger ett positivt yttrande om ansvarsfriheten för 2006.
I would like to add my voice to those giving a positive opinion of the discharge for 2006.
där utkastet till förslag begränsar ansvarsfriheten för direkta underentreprenörer.
where the draft proposal limits the liability for the actions of direct sub-contractors.
Vi välkomnar praxisen att i verksamhetsrapporten ta med information om framsteg när det gäller ansvarsfriheten för föregående år.
We welcome the practice of including in the activity report information on progress made in relation to the discharge of the year before.
som det organ som ska godkänna ansvarsfriheten, vill vi ha tillgång till samtliga handlingar.
President-in-Office: as Parliament, as the body approving the discharge, we want access to all documents.
Rådets ovilja att samarbeta med parlamentet vad gäller ansvarsfriheten är mycket alarmerande.
The Council's reluctance to cooperate with Parliament as far as the discharge is concerned is extremely alarming.
Jag lade ned min röst vid detta tillfälle eftersom jag hade föredragit att skjuta upp ansvarsfriheten.
(DE) I abstained from voting in this instance because I would have preferred the discharge to be postponed.
fatta beslut om ansvarsfriheten.
reach a decision on the discharge.
Det är angeläget att Elles använder detta som ett av skälen till att ansvarsfriheten 1996 skjuts upp.
It is important that Mr Elles should use this delay as one of the reasons for recommending deferral of the discharge for 1996.
Det som kollegan Elles sammanfattar som motiv för att uppskjuta ansvarsfriheten är ju i och för sig inte någonting nytt.
What Mr Elles concludes as justification for the postponement of the discharge is in itself nothing new.
Det här utgör ännu ett skäl att stödja föredraganden i dennes försiktiga hållning vad beträffar ansvarsfriheten.
This is another good reason for agreeing with the rapporteur's cautious approach to the discharge.
Results: 305, Time: 0.0565

Top dictionary queries

Swedish - English