Examples of using Auktorisationer in Swedish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
väv av andra moduler, manuella processer och auktorisationer.
göras en konsekvensanalys som ska åtfölja vidare åtgärder om auktorisationer och kollektiv spektrumanvändning.
I tillståndsdirektivet finns en uttömmande lista över de villkor som får knytas till allmänna auktorisationer och individuella tillstånd.
Enligt det föreslagna nya regelverket skulle nationella tillsynsmyndigheter vara tvungna att använda allmänna auktorisationer vid auktorisering av alla kommuikationsnät och komunikationstjänster.
Auktorisationer som behöriga myndigheter meddelat kreditinstitut i enlighet med detta direktiv har giltighet för hela gemenskapen
Ö förteckning över villkor som får fogas till allmänna auktorisationer, nyttjanderätter till radiospektrum och nyttjanderätter till nummer õ.
Utöver detta har Assemblin självklart de behörigheter och auktorisationer som krävs för att kunna utföra sitt arbete tryggt och säkert.
Genom denna artikel ändras artikel 22.1 så att kommissionen inte längre är skyldig att vartannat år rapportera till bankrörelsekommittén om vägran att meddela auktorisationer.
examen och auktorisationer i Rope Access, höghöjdsarbete och höghöjdsräddning. Vi erbjuder Rope Access auktorisationer i två olika system, som båda ger behörighet att utföra
skall även de medlemsstater som beviljat sådana ansökningar återkalla sina auktorisationer.
inte minst i frågor som rör företagsstyrning, auktorisationer samt prövningar av ägar- och ledningspersoner.
för åtgärder som bland annat innefattar uppskov med prövning av nya ansökningar om auktorisation och begränsning av nya auktorisationer.
kostnaderna och innehållet för auktorisationer var olika.
Även det globala förfarandet enligt direktivet som skall underlätta att få allmänna auktorisationer och individuella tillstånd i flera medlemsländer, liksom mekanismen för fortsatt harmonisering av allmänna auktorisationer, är sådana ansatser till ökad gemensamhet.
tillräcklig för att uppnå ett ömsesidigt erkännande av auktorisationer och system för tillsyn av säkerheten och därigenom göra det möjligt att bevilja en enda auktorisation, som är giltig inom hela gemenskapen,
tillräcklig för att säkra ett ömsesidigt erkännande av auktorisationer och av tillsynsfunktioner, en harmonisering som skall möjliggöra ett enda,
Systemet för utfärdande av auktorisationer för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster bör vara så lite betungande som möjligt,
(39)Systemet för utfärdande av auktorisationer för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster bör vara så lite betungande som möjligt,
tillräckligt för att säkra ett ömsesidigt erkännande av auktorisationer och tillsynsfunktioner, vilket möjliggör ett enda, för hela gemenskapen giltigt verksamhetstillstånd
Detta direktiv bör inte gälla för"agenti di cambio", såsom dessa är definierade i italiensk lag, eftersom de tillhör en grupp vars auktorisationer inte kommer att förnyas,