BEFÄSTAS in English translation

established
fastställa
upprätta
etablera
inrätta
skapa
införa
utarbeta
konstatera
fastslå
bilda
strengthening
stärka
öka
förbättra
förstärkning
skärpa
intensifiera
confirmed
bekräfta
visa sig
kontrollera
intyga
konfirmera
bekräftelse
konstatera
entrenched
befästa
förankra
be fortified
consolidation
konsolidering
konsolidera
sammanläggning
sammanställning
kodifiering
återpackning
befästandet
sammanslagningen
stärkandet
saneringen

Examples of using Befästas in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
De offentlig-privata partnerskapen bör befästas med sikte på en strategi som bygger på ökad delaktighet.
Public-private partnerships(PPPs) should be consolidated with a view to a more participatory European strategy.
att öarna inte får befästas.
the islands may not be fortified.
Kyrkan måste befästas, och det enda hoppet att kunna stärka Kyrkan ligger i enhet.
The Church has to be consolidated and the only hope of consolidating the Church is unity.
Arbetarmakten kan bara befästas och fördjupas om den angriper alienationens djupaste rötter på alla områden och i första hand i arbetslivet.
Workers' management can be consolidated and enlarged only insofar as it attacks the deepest roots of alienation in all fields and primarily in the realm of work.
Iseal Alliance är en organisation som består av olika intressegrupper där de gemensamma aspekterna av olika märkningssystem kan befästas, och där skillnader kan bedömas och förklaras genom oberoende utvärderingar.
ISEAL provides a multi-stakeholder organisation where the common aspects of various labelling schemes can be consolidated and where differences can be independently evaluated and explained.
denna position måste befästas med tanke på den framtida utvecklingen.
but this should be consolidated with a view to for future developments.
starkt partnerskap mellan Medelhavets två stränder befästas.
strong partnership between the two shores of the Mediterranean can be consolidated.
lilla steg i fredsprocessen skall kunna befästas, och det måste befästas på båda sidor.
first step of the peace process can be consolidated, and it must be consolidated on both sides.
nu måste de första stegen mot en demokratisk process befästas genom val.
the first steps towards a democratic process must be consolidated by elections.
folkrörelseuppsvinget under åren runt 2000 förmodligen kommer att befästas.
modest peoples' movement resurgence, and it will probably be consolidated.
kontroll av efterlevnaden på nationell nivå måste befästas.
enforcement at national level has to be consolidated.
principer som även måste befästas i kandidatländerna.
justice as principles which must also be consolidated in candidate countries.
Detta kräver en bestämd prioritering frånkommissionens sida och måste befästas i ett starkt stöd från Europeiska rådet och Europaparlamentet.
It requires a rigorous prioritisation on the part of the Commission and must beanchored in the firm support of the European Council and the European Parliament.
År 2004 kommer att bli det andra övergångsåret under vilket denna ram kommer att befästas och förbättras ytterligare, samtidigt som en balanserad bedömning av ekonomiska,
Will be the second transitional year during which this framework will be further consolidated and improved, while keeping a balanced assessment of economic,
Den ekonomiska återhämtningen måste befästas genom starkare kopplingar till de nya centrumen för global tillväxt.
Economic recovery will need to be consolidated through stronger links with the new centres of global growth.
Detta arbete kommer att fortsätta och befästas under 2008, då tonvikten kommer att ligga på partnerskap10 med övriga institutioner
These efforts will be pursued and consolidated in 2008, with an emphasis on partnership10 with other institutions
Och varen rotade i honom och låten eder uppbyggas i honom och befästas i tron, i enlighet med den undervisning I haven fått,
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught,
Han uttryckte en önskan om att kommitténs roll skulle befästas under regeringskonferensen och att den skulle få status av fullvärdig institution.
He expressed the hope that the Intergovernmental Conference would reinforce the role of the Committee and give it full institutional status.
Dess makt måste befästas, och vi måste hjälpa den att befästa den makten
Its authority must be established, and we must help it to establish that authority
EU: s stöd måste fortsätta för att denna process skall befästas och för att en fast grund för det demokratiska civila samhället i de nya oberoende staterna skall kunna säkras.
EU support will need to continue in order to consolidate this progress and to ensure the firm foundations of democratic civil society in the NIS.
Results: 132, Time: 0.069

Befästas in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English