BEHANDLA DEN in English translation

treat it
behandla den
se det
behandling
betrakta det
hantera den
bota det
behandla
process it
bearbetar det
behandlar dem
hantera
den process som det
bearbeta
to address it
att ta itu
ta upp det
behandla den
för att hantera det
för att tala om det
treating it
behandla den
se det
behandling
betrakta det
hantera den
bota det
behandla
tweaked-out
to deal with it
itu med
att handskas med
att hantera det
att behandla det
att sköta det
jag tacklar det
hand om den
bearbeta det
to examine it
att undersöka den
att granska det
att behandla den
studera den

Examples of using Behandla den in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Låt mig sammanfattningsvis säga att detta verkligen är en allvarlig fråga och att vi också bör behandla den så.
In conclusion, let me say that this is indeed a serious subject and we should treat it as such.
vi kommer att försöka behandla den i enlighet med parlamentets bestämmelser när vi genomför omröstningarna.
we will try to deal with it while complying with parliamentary rules, as we conduct the votes.
Kärnkraften blir åter en fråga som unionen inte kan bortse från, och att inte behandla den på gemenskapsnivå skulle vara oansvarigt.
Nuclear power is once again a crucial issue for the European Union: it would be irresponsible not to address it at Community level.
Rådet uppmanade OSSE att lägga fram en detaljerad begäran för att de behöriga organen skall kunna behandla den så snart som möjligt.
The Council urged the OSCE to present a detailed request to enable the competent bodies to examine it as soon as possible.
olika sätt att undvika och behandla den bör lanseras så snart som möjligt och ett vaccinationsprogram inledas.
ways of avoiding and treating it should be launched as soon as possible, and a vaccination programme started.
Då är det lätt att vara periodiskt rengöras hus och behandla den med hjälp av parasiter.
Then it is easy to be periodically cleaned house and treating it by means of parasites.
vårt order-team ännu inte har hunnit behandla den i vårt system.
our order management team has not yet processed it in our system.
CIBTvisas kan ta emot din ansökan, behandla den och sedan leverera visumet till dig under en och samma arbetsdag.
CIBTvisas is able to accept your application, have it processed, and return your visa to you within one business day.
Vi lyckades vinna segrar över terrorismen i Spanien först efter det att EU börjat behandla den som något som påverkar alla européer.
We only began to defeat the terrorism operating in Spain when the European Union started to treat it as something that had implications for all Europeans.
ska vi försöka behandla den lika lidelsefritt som en anatom.
we shall endeavor to treat it as dispassionately as an anatomist.
därför lönar det sig att försöka behandla den med laser eller injektioner.
attempts can be made to treat it with laser or injections.
det inte finns någon laglig grund för att vi ska fortsätta behandla den.
there is no other lawful basis on which we can continue to process it.
Håll din hund fri från parasiter genom att regelbundet behandla den mot loppor, fästingar och mask.
Keep your pet free from parasites: treat against fleas, ticks and worms on a regular basis.
det inte längre finns någon anledning för oss att fortsätta behandla den.
there is no good reason for us continuing to process it;
även när vi försöker behandla den väl.
even when we try to treat it well.
då kan vi börja behandla den.
we can begin to treat it.
Säkerställa att den personuppgiftsansvarige har kännedom om vilka andra personuppgiftsbiträden som kan komma att behandla den personuppgiftsansvariges personuppgifter.
Ensure that the controller has knowledge of which other processors may come to process the personal data of the controller.
frågan är viktig och vi bör behandla den inom landet.
the issue is important and we should deal with it in our domestic setting.
Kommissionen medgav att den underlåtit att snabbt behandla den begäran om information som klaganden sänt till dess Madridkontor.
The Commission acknowledged that there was a failure to deal promptly with the request for information sent by the complainant to its Madrid office.
Håll din hund fri från parasiter. Behandla den regelbundet mot loppor,
Keep your pet free from parasites: treat against fleas, ticks
Results: 138, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English