ERT ORDFÖRANDESKAP in English translation

your presidency
ert ordförandeskap
ditt presidentskap
ert talmanskap
din presidentperiod
your chairmanship
ert ordförandeskap
you are presiding

Examples of using Ert ordförandeskap in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Allt sammantaget kommer ert ordförandeskap att ihågkommas som ett skickligt tekniskt ordförandeskap men som aningen mindre framgångsrikt i sociala frågor, och detta är något som är beklagligt.
In all, your Presidency will be remembered as being a great technical presidency but as being slightly less successful as regards social matters, and this is something that is regrettable.
ordförande Sarkozy, om att ert ordförandeskap har varit enastående
President Sarkozy, that your Presidency has been outstanding
Tack för ert ordförandeskap och ert tålamod när vi har hållit våra anföranden.
Thank you very much for your chairmanship and your patience whenever we have risen to speak.
har ett intresse av att ert ordförandeskap blir framgångsrikt.
have an interest in the success of your Presidency.
Utskottet under ert ordförandeskap är också ett mycket kvalificerat sådant,
The committee under your chairmanship is also a very fine one,
Herr ordförande, jag gläder mig mycket åt att göra detta sista inlägg under ert ordförandeskap, om detta ämne för ni har också hjälpt oss mycket.
Mr President, I am delighted to make this last speech while you are presiding, and on this subject, as you have also helped us a great deal.
Vid sitt sammanträde den 7 april 2008, under ert ordförandeskap, herr minister, ställde sig rådet generellt positivt till förslaget.
The Council, at its sitting on 7 April 2008, under your presidency, Minister, expressed itself largely in favour.
Men ni har varit rättvis och gentlemannalik i ert ordförandeskap i denna kammare. Ni har behandlat parlamentets ledamöter med hövlighet
But you have been fair and gentlemanly in your chairmanship of this House: you have treated its Members with courtesy
Vi anser att Europeiska kommissionen under ert ordförandeskap bör lägga särskild tonvikt på tre punkter.
We believe that under your Presidency the European Commission should place particular emphasis on three points.
Jag har en hög tanke om er och ert ordförandeskap, men i dag måste jag protestera.
I have a high opinion of you and your chairmanship, but today I must make a protest.
Om resultaten av ert ordförandeskap i slutet av 2005 är lika goda som era kommunikationsfärdigheter kommer vi att vara mer än nöjda.
If the results of your presidency at the end of 2005 are equal, in terms of quality, to your communications skills, then we will be very satisfied.
det nöje det innebär att arbeta under ert ordförandeskap, som är så bra för vårt parlament.
say what a pleasure it is to work under your chairmanship, which is so good for this Parliament.
Ni har skissat en tydlig bild av ert ordförandeskap och ni har kartlagt konturerna på era toppar.
You have sketched for us a clear picture of your Presidency and you have mapped the contours of your summits.
jag tackar er verkligen för ert ordförandeskap.
I thank you very much for your chairmanship.
Herr rådsordförande! Ert arbete är ännu inte färdigt, men det är inte heller tiden för ert ordförandeskap.
Mr President-in-Office of the Council, your work is not complete, and neither is the term of your Presidency.
före ert inlägg och er positiva bedömning av samarbetet mellan ert ordförandeskap och Europaparlamentet.
for the positive assessment you have made of the cooperation between your presidency and the European Parliament.
kan vi inte göra en positiv utvärdering av ert ordförandeskap.
we cannot make a positive assessment of your Presidency.
Herr premiärminister, en av de viktigaste parollerna för ert ordförandeskap är”Europa utan gränser”.
Prime Minister, one of the main slogans you have proclaimed for your Presidency is a Europe without Barriers.
Statsminister Reinfeldt! Om två veckor kommer ert ordförandeskap i Europeiska unionen att avslutas.
Prime Minister, in two weeks' time, your presidency of the European Union will come to an end.
Herr minister! Tack så mycket för ert deltagande i denna första frågestund med ert ordförandeskap.
Minister, thank you very much for your participation in this first Question Time with your Presidency.
Results: 317, Time: 0.0721

Ert ordförandeskap in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English