FOGAT in English translation

annexed
bilaga
added
lägga till
lägg
tillsätt
addera
tillföra
tillfoga
skriv
komplettera
attached
bifoga
ansluta
koppla
montera
fast
foga
fäster
lägger
sätter
tillmäter
appended
bifoga
lägg
lägga till
foga
tillägg till
joined
gå med
delta
ansluta sig
följ med
sällskap
häng med
förena
koppling
bli
sammanfoga

Examples of using Fogat in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dessa har mycket snabbt fogat sig till Sovjetorganen och innehar ansvarsfulla ställningar inom olika centra,
These have very rapidly adapted themselves to the Soviet institutions and occupy responsible potions in me centres,
Kommissionen har till detta allmänna påstående fogat en analys som fastställer de sex främsta skälen till de svårigheter som har funnits.
The Commission has added a pertinent analysis to this general statement, identifying six major reasons for the shortcomings that have occurred.
Texten som den ersatts genom artikel 1 i protokoll nr 1. fogat till AA A/FIN/S i den lydelse som framgår av arlikel 42 i BA AA A/FIN/S.
Text as replaced by Article 1 of Protocol No 1 annexed to the AA A/FIN/SWE in the version resulting from Article 42 of AD AA A/FIN/SWE.
Protokollet av den 8 april 1965 om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, fogat till Fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd
The Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities annexed to the Treaty establishing a single Council
Till de talrika"gamla" motiven för kolonialpolitiken har finanskapitalet fogat kampen om råvarukällor, om kapitalexport,
To the numerous"old" motives of colonial policy, finance capital has added the struggle for the sources of raw materials,
Om man läser det protokoll som är fogat till Amsterdamfördraget, och som handlar om att Schengenregelverket skall införlivas i EU-rätten, så står det att rådet skall fatta beslut om rättslig grund för de olika delarna av Schengenregelverket.
There is a protocol attached to the Treaty of Amsterdam dealing with the incorporation of the Schengen acquis into EU law. In it is a provision stating that the Council is to decide on the legal basis for the various parts of Schengen.
Genom denna artikel blir avtalet mellan arbetsmarknadens parter, som är fogat till direktivet, rättsligt bindande i hela EU,
This Article will make the Agreement between the social partners, annexed to the Directive, legally binding across the European Union,
alla andra handlingar som den tekniska tjänsten eller godkännandemyndigheten fogat till underlaget under sin tjänsteutövning.
the test reports and all other documents added by the technical service or by the approval authority to the information folder in the course of carrying out their functions.
alla andra handlingar som den tekniska tjänsten eller godkännandemyndigheten fogat till den tekniska dokumentationen under sin tjänsteutövning.
the test reports and all other documents added by the technical service or by the approval authority to the information folder in the course of carrying out their functions.
alla andra handlingar som den tekniska tjänsten eller godkännandemyndigheten fogat till underlaget under sin behandling av ärendet(nedan kallat informationsunderlaget).
the test report and all other documents added by the technical service or by the approval authority to the information folder in the course of carrying out their functions(‘the information package').
Samtliga ändringsförslag syftar till tömma protokollet om bestämmande av institutionernas säte, fogat till Amsterdamfördraget, på dess innehåll,
All of these amendments are designed to render the Protocol on setting the venues of institutions, which is annexed to the Treaty of Amsterdam,
viktig är att vi fogat samman så många olika bitar,
important is that we have put so many of these pieces together, whether they be literary,
Det innebär att aggregatet levereras monterat, men inte fogat, så att det kan tas isär på platsen,
The unit is delivered assembled but not sealed, so that it can be split into smaller sections on the site
EU-typgodkännandeintyg: intyg enligt förlagan i en genomförandeakt som antagits med stöd av denna förordning eller enligt meddelandeformuläret fogat till tillämpliga likvärdiga FN/ECE-föreskrifter som förtecknas i de delegerade akterna.
EU type-approval certificate' means the certificate based on the model set out in the implementing act adopted under this Regulation or the communication form accompanying the relevant equivalent UNECE regulations listed in the delegated acts;
skulle de återstående bestämmelserna i Euratomfördraget kunna utgöra ett särskilt protokoll fogat till grundfördraget, liksom de särskilda protokollen om de andra
Treaty had been removed, the remaining clauses of the Euratom Treaty could be annexed to the Basic Treaty in the form of a Protocol,
detta i enlighet med protokoll nr 7 fogat till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen som redan tidigare lade till dessa upp gifter till
in accordance with the Protocol(7) annexed to the Treaty establishing the European Community which had already inserted these references in the Protocol on the privileges
har gemenskapen och Republiken Seychellerna fört förhandlingar i syfte att fastställa vilka ändringar som skall göras i avtalet när tillämpningstiden löper ut för det protokoll som är fogat till avtalet.
signed in Brussels on 28 October 1987, the two Parties held negotiations with a view to determining amendments to be made to that Agreement at the end of the period of application of the Protocol attached to the said Agreement.
behovet av en effektivare gemenskapslagstiftning fick rådet att på förslag av kommissionen antog direktiv 97/80/EG om bevisbörda i enlighet med avtalet om socialpolitik fogat till protokollet(nr 14) om socialpolitik,
law prompted the Council, on the basis of a Commission proposal, to adopt Directive 97/80/EC on the burden of proof under the Agreement on social policy, annexed to the Protocol(No 14)
III får införas med total eller partiell suspension fastställs i Associeringsrådets beslut nr 5/72 som är fogat till förordning(EEG) nr 428/73 6.
partial suspension of customs duties shall be those estblaished by Decision No 5/72 of the Association Council attached to Regulation(EEC) No 428/93 1.
26 om sådana tjänster, som är fogat till Lissabonfördraget, uppmanas att se till
Protocol 26 on such services, appended to the Lisbon treaty,
Results: 127, Time: 0.0605

Fogat in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English