JAG BLEV POLIS in English translation

i became a cop
i became a police officer
i joined the force
i became a policeman
my job is
i joined the police

Examples of using Jag blev polis in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag blev polis så att mamma kunde glömma honom.
I became a cop so mom would forget him.
Jag blev polis för att försörja mig..
I became a cop to make a living.
Jag blev polis bara för att det var min fars sista önskan.
I became a cop for my Dad's sake. It was his dying wish.
Jag blev polis för att skydda pojkar som han.
I became a cop to protect kids like him.
Jag blev polis för att jag var less på att vara rädd.
I became a cop because I got tired of being afraid.
Innan jag blev polis.
Before I got into law enforcement.
Och ända sen jag blev polis har jag tagit julskiftet.
And ever since I became a rookie, I have taken the Christmas shift.
Jag blev polis på grund av Veronica.
I became a copper because of Veronica.
Det är därför jag blev polis.
That's why I'm in the police.
Jag firar inte Halloween för ända sen jag blev polis händer det alltid konstiga saker 31 oktober.
I don't do Halloween because ever since I became a cop weird things always happen on October 31th.
Jag blev polis därför att jag ville bidra med något,
I became a police officer because I wanted to contribute something,
Jag blev polis för att mina läkare sa att det skulle vara bra för mig om jag lämnade hemmet.
I became a cop because… my doctors thought it would be a good idea… for me to get out of the house.
jag tror att jag slutar. Jag blev polis utan pliktkänsla, bara för att förtjäna mitt uppehälle.
So I think I can quit. I joined the force without any sense of duty just to earn a living.
Men när jag blev polis och träffade er mamma
But, you know, later when I got on the force and I met your mother
Jag blev polis 1999 och sen dess har jag blivit uppsagd tre gånger.
I have been a police officer since 1999, and in that time, I have been laid off a total of three times.
Om jag blev polis och nåt sånt hände en annan 14-åring.
I thought if I was a cop and if it ever did happen to some other 14-year-old kid out there.
Sanningen är att jag blev polis för att hitta min riktiga mamma.
Truth be told, the only reason why I became a cop was to find my real mother. Recharge.
det var tack vare hennes hund, Alfie som jag blev polis.
her dog Alfie… is the reason I became a detective.
Men att jobba utomlands har varit en dröm sedan innan jag blev polis. Jag tycker om dig.
But working abroad was a dream of mine even before I became a cop.
Jag blev polis för jag ville arbeta med modigt folk som vet
I joined the police force because I wanted to work alonside the… brave men
Results: 65, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English