NÖDVÄNDIGA FÖRÄNDRINGAR in English translation

necessary changes
nödvändig förändring
required changes
kräva förändringar
necessary adjustments
den nödvändiga anpassningen
nödvändiga justeringar
necessary change
nödvändig förändring

Examples of using Nödvändiga förändringar in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I sådana fall kommer läkaren ompröva behandlingen med dig för att göra nödvändiga förändringar.
In such cases, your doctor will review the treatment with you in order to make necessary changes.
C: s konsulter är skickliga förändringscoacher som hjälper er att implementera alla nödvändiga förändringar i säljorganisationen.
C consultants are skilled change coaches that can help you implement all necessary changes in your sales organization.
Det kommer att föreslås nödvändiga förändringar i kommissionens och tillsättningsmyndighetens arbetsordningar beträffande delegeringen av ansvar.
Any changes required in Commission rules of procedure and of the Appointing Authority concerning delegation of responsibility will be proposed.
Med hänsyn till arten och antalet nödvändiga förändringar av nuvarande föreskrifter bör direktiv 71/127/EEG upphävas
Taking into account the nature and the number of changes necessary to the requirements in force today, it is advisable
Med hänsyn till arten och antalet nödvändiga förändringar av nuvarande föreskrifter bör direktiv 71/127/EEG ersättas med det här direktivet.
Taking into account the nature and the number of changes necessary to the requirements in force today, it is advisable to replace Directive 71/127/EEC by this Directive.
Kreditåtstramningen har direkta konsekvenser för hur snabbt Europa genomför dessa nödvändiga förändringar.
The credit crunch is having a direct impact on the speed with which Europe is making the changes required.
Tillse att företaget uppfyller koden och i samband med detta vidta nödvändiga förändringar i sina anläggningar.
Ensuring that the Company complies with the Code and making any changes necessary at its facilities.
finns det nu fler timmar av dagsljus för att driva våra själar att gå vidare och göra nödvändiga förändringar.
there are now more hours of daylight to propel our souls to move forward, and make needed changes.
planera ordentligt för att integrera nödvändiga förändringar i ditt ledningssystem.
plan properly to incorporate needed changes into your management system.
Framför allt bör dialogen bidra till att åstadkomma nödvändiga förändringar i vissa företags agerande och därmed verka för ett socialt ansvar.
Above all, the debate should encourage certain companies to make the necessary changes in their behaviour and so promote social responsibility.
Detta är ett annat skäl till att nödvändiga förändringar sker nu, så att GJP kan behålla sin ställning också i framtiden.
This is another reason why it is so important that we make the necessary changes now to put the CAP on the right footing for the future.
Det innebär att nödvändiga förändringar genomförs samtidigt som man inte förlorar den livsviktiga målsättningen att bevara sektorns internationella konkurrenskraft på medellång
That means making the necessary changes, while not losing sight of the essential aim of keeping the sector internationally competitive over the medium
Därför har jag ställt mig bakom Angelika Nieblers betänkande om nödvändiga förändringar av konsekvensbedömningarna, i synnerhet när det gäller införandet av en oberoende mekanism.
This is why I supported Mrs Niebler's report on the necessary changes to impact assessments, particularly regarding the introduction of an independent mechanism.
Å andra sida misslyckas det egendomligt nog med att göra nödvändiga förändringar för att göra en union av mer än 30 medlemsstater funktionsduglig.
On the other hand, it singularly fails to make the necessary changes to make a union of more than 30 Member States capable of functioning.
Bolagen kommer att genomföra nödvändiga förändringar samt introducera de stödsystem som behövs för att uppfylla eller överstiga kraven i den nya lagstiftningen.
Our companies will implement the necessary changes as well as introduce the support systems needed to meet or exceed the requirements of the new legislation.
Den kvalitetsgaranti som tillämpas på det här undervisningssystemet skulle dessutom möjliggöra en utvärdering på permanent basis för att kunna genomföra nödvändiga förändringar.
Moreover, the quality guarantee applied to this system of education would make it possible to carry out an ongoing assessment with a view to making the necessary improvements.
När det gäller Europa direkt skall kommissionen utvärdera resultatet från denna nya tjänst under den inledande perioden och göra nödvändiga förändringar.
Concerning Europe Direct, the Commission will assess how this new service has performed during the initial period and make the necessary changes.
ekonomiskt stöd för att främja nödvändiga förändringar och stabilitet.
economic support to underpin necessary transition and stability.
EMO kommer efter det att förordningen har trätt i kraft att fritt kunna anta nödvändiga förändringar beträffande sitt verksamhetssätt, förutsatt
The EEO will be free, after the regulation has entered into force, to adopt the necessary changes regarding its mode of operation,
finns verkliga problem men inte som en ursäkt för att tveka vad gäller nödvändiga förändringar.
not to be used as an excuse for going soft on necessary change.
Results: 167, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English