UTAN SNARARE ATT in English translation

but rather that
utan snarare att
utan i stället att
but instead that

Examples of using Utan snarare att in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Han lärde inte att kärnan i hans religion var socialt tjänande, utan snarare att socialt tjänande var en av de säkra följdverkningarna hos den som har den sanna religionens ande.
He did not teach that the essence of his religion consisted in social service, but rather that social service was one of the certain effects of the possession of the spiritˆ of true religion.
säger jag inte att vi borde ta avstånd från avtalet, utan snarare att vi bör granska det mot bakgrund av den aktuella informationen,
I am not saying that we should renege on the agreement, but rather that we should examine it in the light of current information,
kris föreslår jag att vi inte löser den genom några mindre justeringar, utan snarare att vi fokuserar på de grundläggande frågorna.
then I propose that we do not resolve it with some minor corrections, but rather that we focus back on the fundamental issues.
menar vi inte att man automatiskt bör ingripa i varje situation då det föreligger ett möjligt hot mot den mänskliga säkerheten, utan snarare att vi vill att man tar mer hänsyn till denna viktiga faktor.
we mean not that there should be automatic intervention in each situation in which there is a possible threat to human security, but rather that we want better account to be taken of this important element.
visar dock inte att vi är en jämlik partner, utan snarare att Förenta staterna ställer krav på oss
does not indicate that we are an equal partner but rather that the United States is making demands of us
procedurerna inte hämmar situationen eller förvärra den, utan snarare att de stöder och hjälper offren.
negate the situation or make it worse, but rather, that they support and assist the victims.
Demokraternas primärval inte kommer att innebära att han tagit över partiet, utan snarare att partiet har tagit över honom.
it would not mean that he has captured the Democratic Party, but rather, that they have captured him.
regenereras genom tron för att vara overksam, utan snarare att oavlåtligen han skulle göra de saker som är bra och nyttig.
regenerated through faith in order to be idle, but rather that without ceasing he should do those things which are good and useful.
återfår full suveränitet innebär inte på något sätt att de kommer att återfalla i en chauvinistisk nationalism, utan snarare att de ska förenas i en allians av helt suveräna grundlagsenliga stater,
regain full sovereignty, that in no way means that they will relapse into chauvinistic statehood, but rather that they should unite in an alliance of fully sovereign constitutional States,
Man bör även se till att genomförandet av förslagen inte styrs av takten i den långsammaste medlemsstaten, utan snarare att sektorspecifik reglering blir ersatt av allmän konkurrenslagstiftning på de olika marknaderna(geografiska
The Committee underlined"the importance of keeping these principles at the forefront, as the Commission further developed its detailed positions, and to ensure that the implementation of the proposals does not proceed at the pace of the slowest Member State but instead that sector-specific regulation is replaced by general competition legislation on the various markets(geographical
Jag förespråkar inte att vi skall ifrågasätta det beslut om fullständig avreglering som fattades den 1 januari, utan snarare att vi till exempel skall undersöka hur en politik mot dumpning kan påverka läget när det gäller invaderande marknader,
I am not advocating that we call into question the decision taken on 1 January on total liberalisation, but rather that we examine, for example, the possible significance of a policy of dumping in terms of invading markets,
Donald Fehr uppgift var inte att se till att de inte blöder, utan snarare att de inte blöder ut.
Donald Fehr's job was not to make sure that they didn't bleed, but rather that they didn't bleed out.
Därför borde vi i detta skede ännu en gång säga till rådet- eftersom det tydligen har förekommit missförstånd- att bara för att vi diskuterar dessa båda betänkanden i dag betyder det inte att vi ger upp när det gäller Erika III-paketet med dess sju ärenden, utan snarare att vi betonar dessa båda betänkandens speciella politiska betydelse.
That is why at this stage we should say once more to the Council- because there have clearly been misunderstandings- that the fact that we are debating these two reports today does not mean that we are giving up on the Erika III package with its seven dossiers, but rather that we are underlining the particular political importance of these two reports.
Vid förhandlingen uttalade kommissionen att den inte kritiserade progressiviteten i beskattningen som sådan, utan snarare att i fall där den avlidne inte var bosatt i landet anses endast den efterlevande maken vara arvtagare
At the hearing, the Commission explained that it does not criticise the incremental nature of the tax as such, but rather the fact that, in its view, it is possible that, in cases where the deceased was a nonresident, only the surviving spouse will
dörren inte är stängd för dem, utan snarare att vi går vidare med det som parlamentet har föreslagit,
the door is not shut on them, but rather that we take further what Parliament has proposed,
Vissa tror, att de saknade ungdomarna inte ens är kvar i grottan, utan snarare, att de på något sätt har drunknat
Some believe that those missing youngsters aren't even stuck in the cave, but rather that they would have somehow drowned
vi att se att detta betänkande inte möts med motstånd, utan snarare att det kommer att antas med stort samförstånd.
not meet with resistance; quite on the contrary, it will be adopted with a great degree of consensus.
Utan snarare att han inte kunde öppna dörren.
But rather that he couldn't open his door.
Cecilia Malmström har sagt att detta inte handlar om PNR-uppgifter, utan snarare att alla uppgifter som samlas in uppenbarligen ska användas för att bekämpa terrorism och brottslighet.
Mrs Malmström has said that this is not about PNR data, but rather that all data that is collected should apparently serve the purpose of fighting terrorism and combating crime.
Jag har en allmän känsla, inte av att protektionismen ökar, utan snarare att de rättigheter som redan finns i vissa medlemsstater inte avskaffas.
I have a general thought. It is not that protectionism is increasing, but rather that it is a case of not removing rights that already exist in some of the Member States.
Results: 2867, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English