NA ANG PANGINOON in English translation

that the lord
na ang panginoon
na ang panginoong
that yahweh
na ang panginoon
na ang panginoo'y

Examples of using Na ang panginoon in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At nakita at nalaman ni Saul na ang Panginoon ay sumasa kay David;
And Saul saw and knew that the LORD was with David,
Talastasin mo nga sa araw na ito at isapuso mo, na ang Panginoon ay siyang Dios sa itaas sa langit
Know this day, and take it to heart, that the LORD is God in heaven above
Oh inyong tikman at tingnan ninyo na ang Panginoon ay mabuti:
O taste and see that the LORD is good:
Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid;
To shew that the LORD is upright:
Alamin ninyo na ang Panginoon ay siyang Dios;
Know ye that the LORD he is God:
Talastasin mo nga sa araw na ito at isapuso mo, na ang Panginoon ay siyang Dios sa itaas sa langit
Know therefore this day and take to heart that the LORD is God in heaven above
Ngayo'y aking natatalastas na ang Panginoon ay lalong dakila kay sa lahat ng mga dios:
Now I know that the LORD is greater than all gods:
At nangyari nang nakatawid na lubos sa Jordan ang buong bansa, na ang Panginoon ay nagsalita kay Josue, na nagsasabi.
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying.
saksi sa pagitan natin, na ang Panginoon ay Dios.
for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Upang maalaman ng lahat na bayan sa lupa, na ang Panginoon ay siyang Dios: walang iba.
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.
Dapat mong lapitan at makinig sa lahat ng mga bagay na ang Panginoon ang aming Diyos ay sabihin sa iyo.
Deu 5:27- Go near and listen to all that the LORD our God says.
At ang mga anak ni Israel ang lahat na ang Panginoon ay inutusan ni Moises.
And so as to teach the sons of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them through Moses.".
Nang magkagayo'y nakilala ni Manases na ang Panginoon ay siyang Dios.
Then Manasseh knew that Yahweh was God.
inyong malalaman na ang Panginoon ng mga hukbo ang nagsugo sa akin.
you will know that Yahweh of Armies has sent me.
ako'y tatahan sa gitna mo, at iyong malalaman na ang Panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa iyo.
the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
at iyong malalaman na ang Panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa inyo.
you will know that Yahweh of Armies has sent me to you.
Talastasin mo nga, na ang Panginoon ninyong Dios,
Know therefore that the LORD thy God,
Kung inyong napagkilala na ang Panginoon ay mapagbiyaya.
If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
bilang pag-alaala na ang Panginoon iniligtas siya.
in remembrance that the Lord had saved him.
Paano nasabi ng mga Katoliko na ang Panginoon ay nagkatawang-tao?
What of the other women the Gospels tell us who were present?
Results: 8964, Time: 0.017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English