NG KANILANG AMA in English translation

their father
kanilang ama
kanilang magulang
ng kanilang amang
ang kanilang ama'y

Examples of using Ng kanilang ama in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At binigyan sila ng kanilang ama ng mga dakilang kaloob,
Their father gave them great gifts,
At binigyan sila ng kanilang ama ng mga dakilang kaloob, na pilak,
And their father gave them great gifts of silver,
nang makita nila at ng kanilang ama ang kanilang mga balot ng salapi, ay nangatakot.
When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
At sa buong lupain ay walang mga babaing masumpungan na totoong maganda na gaya ng mga anak na babae ni Job: at binigyan sila ng kanilang ama ng mana sa kasamahan ng kanilang mga kapatid.
In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers.
At sa buong lupain ay walang mga babaing masumpungan na totoong maganda na gaya ng mga anak na babae ni Job: at binigyan sila ng kanilang ama ng mana sa kasamahan ng kanilang mga kapatid.
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
nang makita nila at ng kanilang ama ang kanilang mga balot ng salapi, ay nangatakot.
and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Lahat ng mga ito'y nangasa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama sa pagawit sa bahay ng Panginoon,
All these were under the hands of their father for song in the house of Yahweh, with cymbals,
Sinubukan ni Yamawaki at ang kanyang mga kapatid na i-cremate ang katawan ng kanilang ama na may mga piraso ng kahoy,
Yamawaki and his brothers tried to cremate their father's body with pieces of wood,
kapatid ng kanilang ama; at iyong isasalin ang mana ng kanilang ama sa kanila.
thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.
nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.
only to the family of the tribe of their father shall they marry.
Si Jonalyn at ang kanyang dalawang kapatid na babae ay natanggap sa iskolarship program buhat pa noong nakaraang taong-aralan matapos magpakamatay ng kanilang ama noong 2012, isang buwan bago magbukas ang klase.
Jonalyn and her two other sisters have been admitted in the scholarship program since the last school year following the suicide of their father in 2012, just a month before enrolment opened.
iyong isasalin ang mana ng kanilang ama sa kanila.
you shall cause the inheritance of their father to pass to them.
nguni't sa angkan ng lipi lamang ng kanilang ama magasawa sila.
only into the family of the tribe of their father shall they be married.
Gayon ma'y hindi nila dininig ang tinig ng kanilang ama, sapagka't inakalang patayin sila ng Panginoon.
they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them.
Gayon ma'y hindi nila dininig ang tinig ng kanilang ama, sapagka't inakalang patayin sila ng Panginoon.
Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
sa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama na si Jeduthun na may alpa,
six, under the hands of their father Jeduthun with the harp,
sa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama na si Jeduthun na may alpa,
six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp,
ang kanyang mga Sisters nagsimulang pagpuna ng mga maagang palatandaan ng memory tanggihan ng kanilang ama kapag siya ay nagsisimula ng mga paulit-ulit na kuwento, ngunit ang insisting
son of Jay Roberts, he and his sisters began noticing early signs of their father's memory decline when he starting repeating stories,
Lahat ng mga ito'y nangasa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama sa pagawit sa bahay ng Panginoon,
All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals,
kaya't ayon sa utos ng Panginoon ay binigyan niya sila ng mana sa gitna ng mga kapatid ng kanilang ama.
inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Results: 71, Time: 0.0172

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English