NG LINGKOD in English translation

servant
lingkod
alipin
bataan
tagapaglingkod
ang alila
ang utusan
isang katulong
ang tagapangasiwang
pinakaalipin
handmaid
lingkod
aliping babae
alila
babaing alipin
servants
lingkod
alipin
bataan
tagapaglingkod
ang alila
ang utusan
isang katulong
ang tagapangasiwang
pinakaalipin

Examples of using Ng lingkod in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At sinabi sa kaniya ng lingkod, Sakaling hindi iibigin ng babae na sumama sa akin sa lupaing ito: dapat ko bang
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land:
at kasama niyang umahon ang lahat ng lingkod ni Faraon, ang mga matanda sa kaniyang sangbahayan,
and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house,
ay sapagka't tinakot ako ng bayan: at sinabi ng iyong lingkod, Ako'y magsasalita sa hari; marahil ay gagawin
it is because the people have made me afraid: and your handmaid said,'I will now speak to the king;
Sa speech ng Pangulong Arroyo sa 1st National Summit ng Bagong Usbong ng Lingkod Bayan at ng Adventist University of the Philippines( AUP)
In her speech at the ongoing 1st National Summit of the Bagong Usbong ng Lingkod Bayan(BULB) at the Adventist University of the Philippines(AUP) in Silang, Cavite,
magsipasok sa bahay ng inyong lingkod, at kayo'y matira sa buong magdamag,
turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night,
Lahat ng lingkod ng hari at ang bayan ng mga lalawigan ng hari ay nangakakaalam,
All the king's servants, and the people of the king's provinces, know, that whoever, whether man
Lahat ng lingkod ng hari at ang bayan ng mga lalawigan ng hari ay nangakakaalam,
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever,
Tinupad ng Panginoon ang sinabi niya sa pamamagitan ng lingkod niyang si Elias.
The LORD declared through his servant Elijah that this would happen.
At ang panginoon ng lingkod na ay inilipat sa pakikiramay,
And the master of that servant, being moved with compassion,
At ang panginoon ng lingkod na ay inilipat sa pakikiramay,
And the adon of that servant, being moved with compassion,
At sa katotohanang si Moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;
Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken.
At sa katotohanang si Moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
at kasama niyang umahon ang lahat ng lingkod ni Faraon, ang mga matanda sa kaniyang sangbahayan,
and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,
At kaniyang hinagis ng mga bato si David, at ang lahat ng lingkod ng haring si David:
And he cast stones at David, and at all the servants of king David:
bulag na gaya ng lingkod ng Panginoon?
as blind as Yahweh's servant?
bulag na gaya ng lingkod ng Panginoon?
blind as the LORD's servant?
gayon ma'y ikaw ay hindi naging gaya ng lingkod kong si David,
gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments,
gayon ma'y ikaw ay hindi naging gaya ng lingkod kong si David,
yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments,
Ang parabula ng unfaithful lingkod.
The parable of the unfaithful servant.
Moises lingkod ng Panginoon.
Moses the servant of the LORD.
Results: 1394, Time: 0.0212

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English