ทรงกระทำ in English translation

hath done
he maketh
ทรง กระทำ
พระองค์ ทรง
พระองค์ ทรง กระ ทำให้
doth
ทรง
นั้น
ผู้ใด
พระองค์
กระทำ
worketh
กระทำ
ประพฤติ
กระ ทำความ
กระ
นั้น ย่อม นำ ไป
doest
ทำ
กระทำ
deed
การกระทำ
โฉนด
สิ่ง
การงาน
โฉนดที่ดิน
ทรัสต์
ทรงกระทำ

Examples of using ทรงกระทำ in Thai and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
จะมีภัยอยู่ในเมืองหนึ่งเมืองใดหรือนอกจากว่าพระเยโฮวาห์ทรงกระทำเอง?
shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
วันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้วพระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชาและทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์
for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
เราโกรธเมษบาลอย่างรุนแรงและเราลงโทษบรรดาแพะผู้เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธาเอาพระทัยใส่ฝูงสัตว์ของพระองค์คือวงศ์วานยูดาห์และทรงกระทำเขาให้เป็นเหมือนม้าศึกฮึกเหิมในสงคราม
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
พระสัญญาสำหรับการอธิษฐานร่วมกันเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายอีกว่าถ้าในพวกท่านที่อยู่ในโลกสองจะร่วมใจกันสิ่งหนึ่งสิ่งใดพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ก็จะทรงกระทำให้
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
เขากล่าวว่าข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ข้าพระองค์จะมีบุตรได้อย่างไรโดยที่ความชราภาพได้มาถึงข้าพระองค์แล้วและภรรยาของข้าพระองค์ก็เป็นหมันด้วยพระองค์ตรัสว่ากระนั้นก็ตามอัลลอฮ์จะทรงกระทำตามที่พระองค์ทรงประสงค์
Lord,' said Zachariah,'how shall I have a son, seeing I am an old man and my wife is barren?''Even so,' God said,'God does what He will.
พระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำตามพระประสงค์แล้วได้ทรงกระทำ
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้ท่าระงับเสียจากการทำให้โลหิต
seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood,
พระองค์ได้ทรงพังพลับพลาของพระองค์เสียเหมือนหนึ่งเป็นเพิงในสวนทรงทำลายสถานที่ประชุมทั้งหลายของพระองค์พระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำทั้งเทศกาลตามกำหนด
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation
ขอทูลถามพระเยโฮวาห์เพื่อเราเพราะคัดซากษัตริย์บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเราชะรอยพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำกับเราตามบรรดาราชกิจอันมหัศจรรย์ของพระองค์และจะทรงกระทำให้คัดซาถอยทัพไปจากเรา
Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
เจ้ามิได้เห็นหรือว่าแท้จริงอัลลอฮ์เท่านั้นผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและผู้ที่อยู่ในแผ่นดินและดวงอาทิตย์และดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายและภูเขาทั้งหลายและต้นไม้และสัตว์ทั้งหลายและส่วนมากของมนุษย์ต่างก็สุญูดนอบน้อมต่อพระองค์แต่ส่วนมากการลงโทษจะเหมาะสมคู่ควรแก่เขาและผู้ใดที่อัลลอฮ์ทรงทำให้อัปยศก็จะไม่มีผู้ใดให้เกียรติเขาแท้จริงนั้นทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงสงค์
Beholdest thou not that Allah unto Him adore whosoever is in the heavens and on the earth, and the sun, and the moon, and the mountains, and the trees and the beasts, and many of mankind! And many are there on whom due is the torment. And whomsoever Allah despiseth, none can honour; verily Allah doth whatsoever He willeth.
เจ้ามิได้เห็นหรือว่าแท้จริงอัลลอฮ์เท่านั้นผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและผู้ที่อยู่ในแผ่นดินและดวงอาทิตย์และดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายและภูเขาทั้งหลายและต้นไม้และสัตว์ทั้งหลายและส่วนมากของมนุษย์ต่างก็สุญูดนอบน้อมต่อพระองค์แต่ส่วนมากการลงโทษจะเหมาะสมคู่ควรแก่เขาและผู้ใดที่อัลลอฮ์ทรงทำให้อัปยศก็จะไม่มีผู้ใดให้เกียรติเขาแท้จริงนั้นทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงสงค์
Did you not see that for Allah prostrate those who are in the heavens and in the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the hills, and the trees, and the beasts, and many among mankind; and there are many upon whom the punishment has been decreed; and he whom Allah disgraces- there is none to give him honour; indeed Allah may do whatever He wills. Command of Prostration 6.
เจ้ามิได้เห็นหรือว่าแท้จริงอัลลอฮ์เท่านั้นผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและผู้ที่อยู่ในแผ่นดินและดวงอาทิตย์และดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายและภูเขาทั้งหลายและต้นไม้และสัตว์ทั้งหลายและส่วนมากของมนุษย์ต่างก็สุญูดนอบน้อมต่อพระองค์แต่ส่วนมากการลงโทษจะเหมาะสมคู่ควรแก่เขาและผู้ใดที่อัลลอฮ์ทรงทำให้อัปยศก็จะไม่มีผู้ใดให้เกียรติเขาแท้จริงนั้นทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงสงค์
Have you not seen that all those who are in the heavens and all those who are in the earth prostrate themselves before Allah; and so do the sun and the moon, and the stars and the mountains, and the trees, and the beasts, and so do many human beings, and even many of those who are condemned to chastisement? And he whom Allah humiliates, none can give him honour. Allah does whatever He wills.
ทรงกระทำคนหูหนวกให้ได้ยินใบ้ให้พูดได้!
He makes even the deaf hear, and the mute speak!
พระองค์ทรงกระทำให้น้ำกลายเป็นเลือดและให้ปลาของเขาตาย
He turned their waters into blood, and killed their fish.
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้ยากจนและทรงกระทำ
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low,
พระองค์ทรงกระทำให้ลำธารออกมาจากหินทรงกระทำให้น้ำไหลลงมาเหมือนแม่น้ำ
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
และพระเจ้าทรงกระทำให้ประชาชนของพระองค์มีลูกและทรงกระทำให้เขาแข็งแรงกว่าคู่อริของเขา
He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
ดูเถิดพระเจ้าทรงกระทำสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้นกับมนุษย์บ่อยๆหลายครั้ง
Lo, all these things worketh God oftentimes with man.
ดูเถิดพระเจ้าทรงกระทำสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้นกับมนุษย์บ่อยๆหลายครั้ง
Lo, all these things worketh God oftentimes with man.
พวกเขาก็ประหลาดใจเหลือเกินพูดกันว่าพระองค์ทรงกระทำล้วนแต่ดีทั้งนั้นทรงกระทำคนหูหนวกให้ได้ยินใบ้ให้พูดได้
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Results: 3619, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Thai - English