ÇIFTLIK EVINDE in English translation

farmhouse
çiftlik evi
estate
emlak
arazi
gayrimenkul
miras
veraset
mülkü
malikanesinden
evi
mirası
malvarlığı
at the ranch house
çiftlik evinde
at the farm house
çiftlik evinde
at the homestead
çiftlikte

Examples of using Çiftlik evinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben çiftlik evinde degilim kulüpte konuslim.
I'm speaking from the farm house.
Çiftlik evinde bulduğun alet, doktora bahsettiğin hani.
The device you found in the farmhouse, you mentioned it to the doctor.
Ailesinin çiftlik evinde yanarak ölen Patrick Darlingin eşinin.
Patrick darling's wife, the one who got burned up in their family's country house.
Bende çiftlik evinde Raphın gelmesini bekliyeceğim.
I will wait at the farmhouse in case Raph comes back.
Amerikan hissedarlarla çiftlik evinde bir aile partisi var.
There's a family party with the American shareholders at a ranch villa.
Çiftlik evinde sana çok özen gösterdi.
She took such good care of you in the farm house.
Gerçek bu. O çiftlik evinde hiçbir şey bulamayacak, John.
It's the truth. He's not gonna find anything at the farmhouse, John.
Gerçek bu. O çiftlik evinde hiçbir şey bulamayacak, John.
He's not gonna find anything at the farmhouse, John. It's the truth.
Çiftlik evinde bulduğun aletten doktora bahsettin.
The device you found in the farmhouse, you mentioned it to the doctor.
Çiftlik evinde. Bir de İtalyan var.
At the farmhouse. There's an Italian.
Çiftlik evinde kalabilirsin.
You can stay in a farmhouse.
Uydu görüntülerine göre çiftlik evinde kimse görünmüyor.
Eyes in the sky, not seeing anyone inside the farmhouse.
Hem çiftlik evinde hem de karşı yakada.
Both at the farmer's house, and.
Çiftlik evinde işe yaracak ne varsa topluyorlar.
They're collecting whatever may be useful from the farmhouse.
Yolun yukarısındaki çiftlik evinde yaralı bir asker var.
There's an injured soldier up the way at a farmhouse.
Yolun yukarısındaki çiftlik evinde yaralı bir asker var.
Up the way at a farmhouse. Um, there's an injured soldier.
Çiftlik evinde seni bayılttığım için üzgünüm.
Sorry I zapped you at the farmhouse.
Seni çiftlik evinde çarptığım için özür dilerim.
Sorry I zapped you at the farmhouse.
Çiftlik evinde rahat edebilirdik ama birilerinin doğayı göresi tuttu.
We could have been all nice and warm in the ranch house, but somebody had to see nature.
Çiftlik evinde bir yerde.
Somewhere in the farmhouse.
Results: 80, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English