ÇOK ŞAŞIRMIŞTIM in English translation

i was so surprised
i was stunned
i was astonished

Examples of using Çok şaşırmıştım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni partiye çağırdığında çok şaşırmıştım.
I was surprised when he asked to come along to a party.
Ben ertesi sabah uyandığımda Mulderı odamda uyurken bulunca çok şaşırmıştım.
Was surprised to wake up the next morning to find Mulder asleep in my room.
Bir şey yapmak için çok şaşırmıştım.
Well, I was too surprised to do anything.
Gemiden gelen telgrafı gösterdiğinde gerçekten çok şaşırmıştım.
I was quite surprised when you showed us your telegram from the ocean liner.
Bana baktı ve pis pis sırıttı. Çok şaşırmıştım.
Then he looked at me and grinned. I was so surprised.
Sadece seni gördüğüme çok şaşırmıştım.
I was just, mm, so surprised to see you.
Yataklar boş. Bebeği gördüğümde çok şaşırmıştım.
I was quite shocked when I saw the baby. Empty beds.
Onu itfaiye müdürü yaptıklarında çok şaşırmıştım.
Really surprised they made him fire marshal.
Pekine hiç gitmemiştim, çok şaşırmıştım.
I would never been to Beijing, I was really surprised.
Pekine hiç gitmemiştim, çok şaşırmıştım.
I would never been to Beijing I was really startled.
Hepsini sattığımda çok şaşırmıştım,… ama sanırım araştırma tesisleri parçaları bulabilir.
I was surprised I could sell them at all, but I guess the research facilities found them okay.
Çok şaşırmıştım -ölüm korkusu daha sonra geldi- Sabah, Lillee giden ilk trene binmeye karar verdim.
I was so surprised- fear of death came only later- that I decided to take the first train to Lille in the morning.
Çok şaşırmıştım. Hijyenik ped kullanmakla süt bütçesinin alakası ne?
Then I was shocked. What is the connection between using a sanitary pad and a milk budget?
Ama sanırım araştırma tesisleri parçaları bulabilir. Hepsini sattığımda çok şaşırmıştım.
But I guess the research facilities found them okay. I was surprised I could sell them at all.
En büyük şairiyIe karşıIaştığıma çok şaşırmıştım. Texasın dışında, Ashton ve Spectrenin.
To see the greatest poet of both Ashton and Spectre all the way out in Texas. I was astonished.
Ama ailemden birinin Natsume Sousekinin öğrencisi olduğunu öğrendiğimde… çok şaşırmıştım. Evet.
Yes. I was so surprised. But, when I knew there is Natsume Souseki's disciple in my family.
Yani, hamile kalmayı beklemiyordum, çok şaşırmıştım. Loua söylediğimde,
And I didn't expect to get pregnant, and I was really surprised when I told Lou,
Çok şaşırmıştım, ve kendi kendime düşündüm ki'' Peki, tamam o zaman.
I was quite shocked by that, and thought to myself,"Well, OK then.
Ama ailemden birinin Natsume Sousekinin öğrencisi olduğunu öğrendiğimde çok şaşırmıştım.
But, when I knew there is Natsume Souseki's disciple in my family, I was so surprised.
Bu şahıs tarafından şaşkına çevrilmiştim usanmadan peşimden koşmaya başladığında ve benimle tanışma fırsatı bulduğunda daha çok şaşırmıştım.
I was very surprised by this individual and even more surprised when he began to chase me relentlessly, having just met me.
Results: 54, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English