ÖLÇMEK in English translation

measure
ölçü
tedbir
ölçmek
önlem
ölçün
ölçeği
ölçer
ölçütü
measuring
ölçü
tedbir
ölçmek
önlem
ölçün
ölçeği
ölçer
ölçütü
to quantify
ölçmek
miktarını belirlememiz
sayısallaştırmak
gauging
ölçü
gösterge
ölçer
kalibrelik
ayar
bir gauge
ölç
ibre
to test
test etmek
denemek
sınamak
testi
sınamaya
ölçmek için
test yapmak
tahlili için
to check
kontrol etmek
bakmak
kontrol edin
incelemek
to take your
almak
alacak
kaçırmak
elinden alıp
ölçmek
kabul etmek
almayı kabul etmen
alınmamı

Examples of using Ölçmek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vestibülar cihazın tepkisini ölçmek için itmeye hazır olun.
Get ready to test the reaction of vestibular apparatus for the position of the body in space.
Vestibülar cihazın tepkisini ölçmek için itmeye hazır olun.
Get ready for push off to test the reaction of vestibular apparatus.
Ölçmek isteyeceksin ki… paketleyip tartabilesin.
You're gonna want to measure it out.
Yapmanız gereken tek şey göktaşlarındaki kurşun miktarını ölçmek.
All you had to do was measure the amount of lead in meteorites.
Bir şey için rahatlık seviyeni ölçmek istedim de.
I just wanted to gauge your comfort level on something.
Yaptığı şey hemoglobin, oksijen ve nabzı değerlerimi ölçmek.
What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate.
Bütün yaptığım bacağını ölçmek.
All I do is measure your leg.
İnsanların ilgisini bugün nano saniyelerle ölçmek mümkün.
People's attention spans today can only be measured in nanoseconds.
adımlarını ölçmek.
getting used to measuring your steps.
Bu gerekmiyor. Bunu sadece zamanı ölçmek için söyledik.
We were just using lunch as a measure of time.
Muhtemelen günde 5-10 kez şekerini ölçmek zorunda kalıyordu.
She probably had to check her glucose level about 5 to 10 times a day.
Hepimiz bunu ölçmek zorundaydık.
We have all had to scale it.
Bu özeleştirisel ve kendi duygularını ölçmek istiyorum.
It is introspective, and I want to introspect.
Şimdi burada yaptığımız; senin PSIını ölçmek.
Now, what we're doing is measuring your PSI.
Korkunun zihin üzerindeki etkileri ölçmek zordur.
The effects of fear on the human mind are difficult to gauge.
Olacak. bütanın moleküler… ağırlığını ölçmek İlk deneyimiz.
The molecular weight of butane. Our first experiment is gonna be measuring.
Demek istediğiniz, kardeşiminkilere karşı benim özelliklerimi ve tepkilerimi ölçmek.
Responses against those of my brother. What you mean is you're measuring my traits and.
Burada yaptığım şey saflığı ölçmek. Evet.
What I'm doing here is measuring the purity. Yeah. Oh.
Benim burda yaptığım saflığı ölçmek.
What I'm doing here is measuring the purity.
Evet. Burada yaptığım şey saflığı ölçmek.
What I'm doing here is measuring the purity. Yeah. Oh.
Results: 263, Time: 0.0558

Top dictionary queries

Turkish - English