MEASURE in Turkish translation

['meʒər]
['meʒər]
ölçü
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
tedbir
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ölçmek
measure
to quantify
gauging
to test
to check
to take your
önlem
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
ölçün
measure
give
check
size
ölçüyü
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölç
measure
to quantify
gauging
to test
to check
to take your
önlemi
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
tedbiri
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ölçeği
scale
measures
ölçüsü
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölçüsünü
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölçtüğünüz
measure
to quantify
gauging
to test
to check
to take your
ölçmeye
measure
to quantify
gauging
to test
to check
to take your
tedbirin
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
önlemidir
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
önlemleri
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
tedbire
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ölçek
scale
measures

Examples of using Measure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you starts measuring somebody… measure him right, child.
Birini ölçeceksen doğru ölç, kızım.
Tokyo, it's a safety measure.
Tokyo, bu bir güvenlik tedbiri.
Now, from our earlier discussions, we know that entropy is a measure of what?
Simdi, önceki anlatimlardan entropinin neyin ölçütü oldugunu biliyoruz?
The measure is aimed at resolving problems with the country's social security system.
Tedbir, ülkenin sosyal sigorta sisteminde yaşanan sorunları çözmek amacıyla alındı.
Active capacitance sensors measure the ridge patterns of the dermal layer like the ultrasonic method.
Aktif kapasitans sensörleri ultrasonik yöntem gibi deri tabakasının sırt desenlerini ölçer.
Measure the circumference of a circle.
Bir dairenin çevresini ölçün.
It's a safety measure.
Bu bir güvenlik tedbiri.
Measure her blood pressure.
Kan basıncını ölç.
We know that entropy is a measure of what? now, from our earlier discussions?
Şimdi, önceki anlatımlardan entropinin neyin ölçütü olduğunu biliyoruz?
But such a measure requires you to give me a power of attorney.
Ancak, böyle bir tedbir bana vekaletname vermenizi gerektirir.
We will have to measure the room before we buy the rug.
Halı almadan önce odayı ölçmek zorunda kalacağız.
Experiments measure precisely the same number.
Deneyler tamı tamına aynı rakamları ölçer.
Measure me, measure me. Measure me.
Ölçün beni, ölçün. Ölçün beni.
From the west wall, measure 14 feet, eight inches. Okay, Steve.
Batı duvarından 4 metre 20 santim ölç. Pekala, Steve.
We know that entropy is a measure of what? now, from our earlier discussions?
Simdi, önceki anlatimlardan entropinin neyin ölçütü oldugunu biliyoruz?
Every measure I take is soon overcome by Moya's pain.
Aldığım her tedbir kısa süre sonra Moyanın ağrılarını giderecek.
Any man finds a measure of happiness, it's got to be a good thing.
Herkese mutluluğun ölçüsünü bulur. Bu iyi bir şey olacak.
I told you I have to measure the floors for insurance purposes.
Sana söylediğim gibi, sigorta işleri için yerleri ölçmek zorundayım.
The experiments usually measure neutron scattering from the sample under study.
Deneyler genellikle inceleme altındaki örnekten nötron saçılımını ölçer.
From that vent, measure 14 feet, two inches.
O menfezden, 4 metre 30 santim ölçün.
Results: 856, Time: 0.068

Top dictionary queries

English - Turkish