ÖLDÜRÜLÜNCE in English translation

was killed
öldürülmesi
was murdered
cinayet
öldürüyordur
were killed
öldürülmesi

Examples of using Öldürülünce in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben öldürülünce sana ne olacak o zaman, ha?
Then what would you be like, eh, with me murdered?
Burada kalıp öldürülünce elinize ne geçecek?
What will you accomplish by staying here and getting killed?
O öldürülünce ne olacak?
What about after they kill her?
Çocuklar öldürülünce… durum farklı.
That's different. When kids are killed.
Michelle öldürülünce, Çok ilginç! ben… ürperdim.
Strange. I… When Michelle was killed.
Babası öldürülünce intikam almak istemiştir.
A man seeks revenge for the assassination of his father.
Kardeşi öldürülünce işinden ayrılmış.
Left the force after his brother was murdered.
Benim İnterpoldeki bir önceki bağlantım öldürülünce oldu.
It happened that my previous Interpol contact was murdered.
Görüşmeler Becky öldürülünce bitmiş.
The calls ended the night Becky was killed.
Öyle yetiştirildim. -Annemle babam öldürülünce -Vulkan değilsin.
I was raised as one after my parents were killed at a Vulcan outpost.
Ben… ürperdim. Michelle öldürülünce, Çok ilginç!
When Michelle was killed, I… Strange!
Biraz korkmuş değil mi? Ama şimdi damadı öldürülünce.
But now with his son-in-law being killed?
Minbari Savaşında öldürülünce Susan, Andreinin tüm itirazlarına rağmen Dünya Kuvvelerine katılınca aralarındaki uçurum daha da büyüdü.
Ganya, was killed in the Minbari Wars and Susan chose to join Earthforce against Andrei's wishes the rift between them became greater still.
Swann öldürülünce, tabii ki anahtarınızın… Swannın ceplerinden birinde olacağını varsaydık.
But as Swann was killed, we naturally assumed… that your key would still be in one of Swann's pockets.
Dio İmparator Nervanın arkadaşıydı, ve Domitian 96 yılında öldürülünce, Dio Nervayı tercih etmeleri için cephede bulunan Roma Ordusu üzerindeki etkisini kullanmaktan çekinmemişti.
He was a friend of Nerva, and when Domitian was murdered in 96 AD, Dio used his influence with the army stationed on the frontier in favour of Nerva.
Sonra böcekler geldi ve insanları kovdu ailem öldürülünce… orduya katılmak zorunda kaldım.
The bugs arrived and drove all the people out. I only joined up once… once my parents were killed.
Babam da Passchendaelede öldürülünce… İyi de Allah aşkına, niye buradasın?
Well, why in God's name are you here? My father was killed at Passchendaele, so?
Babası öldürülünce, Cortes, büyük fatih,
A land, Cortés, the conquistador, a new name. When her father was killed, took her in as his own
Çocuklarım öldürülünce gitmeyi bıraktım.
I stopped when my children were killed.
Babam da Passchendaelede öldürülünce.
My father was killed at Passchendaele, so.
Results: 406905, Time: 0.0332

Top dictionary queries

Turkish - English