WERE KILLED in Turkish translation

[w3ːr kild]
[w3ːr kild]
öldürüldü
to die
death
dead
killed
ölen
d
died
öldürülen 25 meksikalı polis ve kızın tüm bunlara şahit olması
öldü
to die
death
dead
killed
öldürülmüş
to die
death
dead
killed
öldürüldüğü
to die
death
dead
killed

Examples of using Were killed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But if the paladins were killed, that would be fine for you, too.
Ama eğer şovalyeler öldürülseydi, bu da işine gelirdi.
And their sheep were killed like ours. I know people died here.
Burada insanların öldüğünü… ve koyunlarının da bizimkiler gibi öldürüldüğünü biliyorum.
And when his entire family were killed… he wanted to commit suicide.
Bütün ailesi öldüğünde… Oda intihar etmek istedi.
Tried to help people. After my brothers were killed, I tried to carry on.
Kardeşlerim öldürüldükten sonra hayatıma devam etmeye çalıştım… insanlara yardım etmeye çalıştım.
They were killed in the exchange, along with several law enforcement officers.
Onlar değiş tokuşta öldürüldüler, birçok yasa uygulama memuruyla.
Because I had to escape after TJ and the others were killed.
Çünkü TJ ve diğerleri öldürüldükten sonra oradan kaçmak zorunda kaldım.
That she was deliberately intimidated into silence by them after her children were killed.
Çocukları öldürüldükten sonra… kasten onlar tarafınca susturulduğu iddiası.
After her children were killed. That she was deliberately intimidated into silence by them.
Çocukları öldürüldükten sonra… kasten onlar tarafınca susturulduğu iddiası.
ShaIini was six when her parents were killed in a car accident.
Ailesi trafik kazasında öldüğünde Shalini 6 yaşındaydı.
And Stalin forced the Poles out. The Jews were killed in pogroms.
Yahudiler kıyımda öldürüldüler… Polonyalıları da Stalin gitmeye zorladı.
The Jews were killed in pogroms and Stalin forced the Poles out.
Yahudiler kıyımda öldürüldüler… Polonyalıları da Stalin gitmeye zorladı.
This report was written six months before the Clutters were killed.
Bu rapor, Clutterlar öldürülmeden… altı ay önce yazılmış.
That's funny. He said the same thing to me when you were killed.
Ne tuhaf. Sen öldürüldüğünde o da aynını söylemişti.
We smuggled her out in a fishing boat… just after our parents were killed.
Ailemiz öldürüldükten hemen sonra onu bir balıkçı gemisiyle kaçırdık.
That's funny. when you were killed. He said the same thing to me.
Ne tuhaf. Sen öldürüldüğünde o da aynını söylemişti.
When you were killed. He said the same thing to me That's funny.
Ne tuhaf. Sen öldürüldüğünde o da aynını söylemişti.
Instrument of death… My brothers were killed by the rifle, murdered by this Fight him!
Kardeşlerim silahlarla öldürüldüler… bu ölüm aleti ile öldürüldüler!.
He said the same thing to me when you were killed.
Sen öldürüldüğünde o da aynını söylemişti.
Just before the mission where Chris's men were killed.
Chrisin adamları öldürülmeden hemen önce.
Unless only 37 were killed.
Sadece 37si öldürüldüyse, iş değişir.
Results: 2374, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish