были убиты
were killed
were murdered
were assassinated
dead
have killed
the killing
were massacred
were slain
were slaughtered
have been assassinated погибли
died
were killed
perished
dead
deaths
were lost
had killed
lives
fatalities
have lost были уничтожены
were destroyed
have been destroyed
were killed
were exterminated
were eradicated
were wiped out
the destruction
were demolished
were annihilated
were eliminated убитых
killed
dead
murdered
slain
deaths
victims
fatalities
slaughtered
assassinated
casualties убийства
murder
killings
assassination
homicide
the killing
death
massacres
to assassinate убито
dead
killed
murdered
slaughtered
massacred
assassinated
slain
killings гибли
died
ghibli
were killed
deaths
perished было убито
were killed
were murdered
have killed
dead
were massacred
were slaughtered
had died погибло
died
killed
dead
deaths
perished
were lost
lives
casualties
lives were lost
fatalities был убит
was killed
was murdered
was assassinated
was slain
got killed
was shot
the killing
In all animal test cases, the viruses were killed . Five people were killed and 34 injured. На месте осталось 5 человек убитых и 34 раненых. He died of a heart attack four months after Joe and Vera were killed . Он умер от инфаркта спустя четыре месяца после убийства Джо и Веры. How many soldiers were killed yesterday? Four people were killed and 12 wounded. В результате совершения этого теракта было убито 4 человека, а еще 12 человек получили ранения.
West angolan civilians were killed . Убито 30 местных гражданских.Fifteen soldiers were killed , the MoD said. Пятнадцать солдат были убиты , сообщили в Министерстве. More than 40 people were killed , both passengers and residents. Погибли более 40 человек, как пассажиров, так и местных жителей.Try to draw the line so that all people were killed at a single asterisk. Старайся так проводить линию, чтобы все люди на уровне были уничтожены одной звездочкой. The newspaper reported this morning that many were killed there.". В газете сообщили сегодня утром, что там много убитых ". Several people, including civilians, were killed in the crossfire. В ходе перестрелки погибло несколько человек, включая гражданских лиц. Nine policemen were killed in the attack. В ходе нападения было убито 9 служащих полиции. Of these, 21 were killed and one was captured. Из них 21 человек был убит и один захвачен в плен. May- 20 people were killed , a further 20 were wounded and 370 people were displaced. Мая- 20 человек убито , 20 ранено и 370 человек перемещено. Two people were killed and nine were wounded. В результате два человека были убиты , еще девять ранены. Nine employees were killed , more than fifty were injured. Девять сотрудников погибли , более 50 были ранены…. The five terrorists who carried out the attacks were killed . Все 5 террористов, которые принимали участие в совершении этих терактов, были уничтожены . As a result, 50 soldiers were killed and 110 wounded. В результате совершения этого теракта было убито 50 солдат, а еще 110- получили ранения. That as a result of that action 441 Klingon civilians were killed . В результате этих действий погиб четыреста сорок один гражданский клингон. Eleven climbers were killed in storms and avalanches. Одиннадцать альпинистов погибло во время бурь и лавин.
Display more examples
Results: 7026 ,
Time: 0.0699