ÖNEMLI BIR MESAJ in English translation

important message
önemli bir mesaj
mühim bir mesaj
priority message
öncelikli mesaj
önemli bir mesaj
an urgent message
acil bir mesaj
is an important messagefrom
important text

Examples of using Önemli bir mesaj in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bill Amcanız önemli bir mesaj verecek.
Here's an important message from your Uncle Bill- don't buy drugs.
Önemli bir mesaj verecek- Bill Amcanız.
Here's an important message from your Uncle Bill.
Bill Amcanız önemli bir mesaj verecek.
From your Uncle Bill… Here's an important message.
Bill Amcanız önemli bir mesaj verecek.
Here's an important message… don't buy drugs. from your Uncle Bill.
Bill Amcanız önemli bir mesaj verecek- sakın uyuşturucu almayın.
Here's an important message don't buy drugs. from your Uncle Bill.
Çok önemli bir mesaj taşıyor. Söyle!
Tell me! He carries a vital message.
Bill Amcanız önemli bir mesaj verecek- sakın uyuşturucu almayın.
From your Uncle Bill… Here's an important message… don't buy drugs.
Merhaba. Önemli bir mesaj vermek için mahalledeki herkesi ziyaret ediyoruz.
Hello. We're visiting everyone in this neighborhood with an important message.
Bu önemli bir mesaj.
That's an important message.
Çok özel bir konuğumuz var. Size önemli bir mesaj verecek.
I would like to introduce a very special guest who has an important message for you all.
Sayın General… Mareşal Osman Paşadan önemli bir mesaj getirdim.
General, sir, I have an important message from Marshal Osman-pasha.
İki adamımı öldürdüğüne göre önemli bir mesaj olmalı.
An important message for you to kill two of my men.
Annem Leonun avukatıyken sadece Miminin gördüğü önemli bir mesaj vardı.
When Mom had Leo as client… There was an important message that only Mimi saw.
Ve bu çok önemli bir mesaj.
And that's the crucial message.
Ben Avusturya Büyükelçisi hükümetimden önemli bir mesaj getirdim.
I'm the Austrian Ambassador… I have an important message from my government.
Bu kadar sıkıntıya katlandığına göre önemli bir mesaj olmalı!
It is such an important message that you took all this trouble?
Ancak Fınıdıklıya göre, toplantı önemli bir mesaj da gönderecek.
According to Findikli, however, the meeting will send an important message.
Çocuklar, 2012nin sonlarında çok önemli bir kısa mesaj almıştım.
Kids, in late 2012, I received a very important text message.
Seçtiğim baladda duymanızı istediğim çok önemli bir mesaj var.
The ballad I have selected has an important message that I'm anxious for you to hear.
İyi akşamlar dilemeden sponsorum size önemli bir mesaj vermek istiyor.
Before I say goodnight… my sponsor… would like to bring you an important message.
Results: 156, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English