ŞEKILLENIYOR in English translation

Examples of using Şekilleniyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carl Williott ve Mike Wass ise hayal kırıklığına uğradığını söyleyerek'' Bu albüm dönemi hayal ettiğimden daha kötü şekilleniyor.
Both Carl Williott and Mike Wass were disappointed, with the latter claiming:"this era is shaping up to be even worse than I imagined.
Bir rezervasyon yaptırmanızı tavsiye ederim çünkü havada bir çarpışmayla doğacak bir cehennem şekilleniyor. Kesinlikle'' C'' uçağında.
I would definitely recommend booking a seat on airplane"C, because that is shaping up to be one hell of a mid-air collision.
o hayat şu anda şekilleniyor.
whether you know it or not, it's being shaped right now.
Sonraki dünya, sizin eylemlerinize göre şekilleniyor. Algoritmalar,
The subsequent world is simply a consequence of your actions, algorithms running their natural course,
Haberler burada şekilleniyor sonra da her gün baban tarafından kontrol ediliyor.
This is where it happens. Where the news gets crafted. Then run by your father every day.
gerçek bir piyasa var, ve bu Yuana olan talep veya Yuanın arzı ile şekilleniyor.
understand that there really is this market out here, based on the supply and demand of Yuan.
Diğer bir deyişle bir anlaşma şekilleniyor.
I going into business together, I.E. Forming a pact.
bir ahır gibi şekilleniyor.
On the outside, it's shaped like a barn.
Ama içerisi, normal bir mağazaya benziyor. Dışarısı, bir ahır gibi şekilleniyor.
On the outside, it's shaped like a barn, but on the inside, it looks like a normal store.
ilgili görüşleri Körfezdeki ticari emellerle ve Bahreynin Ortadoğudaki rolüyle ilgili farkındalıkla şekilleniyor.
for International Relations and Strategic Analysis, Turkey's views on Bahrain are shaped by trade ambitions in the Gulf and awareness of Bahrain's role in the Middle East.
Bu şekilde arıların yollarını bulabildiğini keşfetmişler.
And they discovered that the bees… find their way by counting the markers.
Bu şekilde kalp hızımı yavaşlatmanın yolu kalmadı.
And there was no way to slow my heart rate down.
Ne şekilde harekete geçmemi istiyorsun?
And what action would you like for me to take?
Fakat her şekilde ölümün korkusu kendisinden daha güçlüdür.
But whichever, it is much stronger than her fear of death itself.
Parayı güvende olacak şekilde bana bırakmanı öneririm.
I would advise you to leave it with me in the safe.
Bu şekilde doğru yanıta ulaşabiliriz.
And this will be an answer and this will be the correct answer.
Şu şekilde tutuyorsun ve boğayı altından geçiriyorsun.
You hold it like this and make the bull go under it..
Yani doğru şekilde yaparsan hayatını bitirir.
I mean, you do it right, it eats your life.
Bu şekilde mezun olabileceğinizi mi sanıyorsunuz?
And you all think you're gonna make it to graduation like this?
Bu şekilde kalp hızımı yavaşlatmanın yolu kalmadı.
And there is no way to slow my heart rate down.
Results: 45, Time: 0.0289

Top dictionary queries

Turkish - English