ŞEKILLERINE in English translation

way
böyle
mümkün
öyle
yolu
taraftan
şekilde
bir yol
imkanı
yöne
şekli
shapes
şekil
biçim
şekli
forma
şekillendiren
durumda
forms
şekil
biçim
tür
oluşturun
şekli
patterns
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini

Examples of using Şekillerine in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vücutların düşüş şekillerine göre bence bu kötü biten bir Meksikalı çıkmazıymış.
From the pattern of the body falls, I would say this was a Mexican standoff that ended badly.
Kurban tiplerine ve öldürme şekillerine dayanarak… biri diğerinden fazlaca yaşlı iki beyaz erkek aramamız gerektiğini düşünüyoruz.
Based on victim type and kill zone dynamics, we believe that we're looking for two white males, one significantly older than the other.
Her eyalet ek inceleme şekillerine sahip olsa da prosedür eyaletten eyalete değişiklik göstermektedir.
Although all states have some type of collateral review, the process varies widely from state to state.
öz-örgütlenme şekillerine dönüştüğünü gösterdiler.
instead of simply oscillating, they self-organise into shapes.
Bu şekilde arıların yollarını bulabildiğini keşfetmişler.
And they discovered that the bees… find their way by counting the markers.
Bu şekilde kalp hızımı yavaşlatmanın yolu kalmadı.
And there was no way to slow my heart rate down.
Ne şekilde harekete geçmemi istiyorsun?
And what action would you like for me to take?
Fakat her şekilde ölümün korkusu kendisinden daha güçlüdür.
But whichever, it is much stronger than her fear of death itself.
Parayı güvende olacak şekilde bana bırakmanı öneririm.
I would advise you to leave it with me in the safe.
Bu şekilde doğru yanıta ulaşabiliriz.
And this will be an answer and this will be the correct answer.
Şu şekilde tutuyorsun ve boğayı altından geçiriyorsun.
You hold it like this and make the bull go under it..
Yani doğru şekilde yaparsan hayatını bitirir.
I mean, you do it right, it eats your life.
Bu şekilde mezun olabileceğinizi mi sanıyorsunuz?
And you all think you're gonna make it to graduation like this?
Bu şekilde kalp hızımı yavaşlatmanın yolu kalmadı.
And there is no way to slow my heart rate down.
Bu şekilde kendini babana ispatlayacak mısın?
And that would mean you could prove yourself to your father?
Ve ameliyattan aynı şekilde çıkma olasılığı o kadar da yüksek değil.
And the odds of coming out of this surgery with that same status aren't that great.
Bu şekilde ayda 15 kilo kıyma tüketiyordum.
And I was consuming about 30 pounds of chopped meat a month.
Beni bu şekilde dolandıramazsınız, Bay Mercer.- Evet.
You can't swindle me like that Mr. Mercer. Woah.- Yeah.
Ama senin anlattığın şekliyle… …daha az utanç verici oluyor.
But I guess it's a lot less embarrassing the way you explain it.
Diğerlerinin seni göreceği şekilde içeri girmen gerekmiyor muydu?
Weren't you supposed to enter so the others could see you?
Results: 42, Time: 0.0583

Top dictionary queries

Turkish - English