ŞU HOŞ in English translation

that nice
o güzel
o iyi
o hoş
şu hoş
o tatlı
şu nazik
bu kadar kibar
o sevimli
şu iyi
o şirin
that cute
o tatlı
o şirin
bu sevimli
şu hoş
o güzel
şu yakışıklı
that lovely
bu güzel
o sevimli
sevimli eşini öldüren bu
o harika
şu hoş
şu sevimli
o tatlı
bu tatlı
o şirin
that fancy
o süslü
o havalı
o pahalı
böyle havalı
şu hoş
o güzel
o gösterişli
o lüks
those sweet
o tatlı
o güzel
o şeker
şu hoş

Examples of using Şu hoş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şu hoş konuşan ağzın nerede?
Where is that agreeable mouth of yours?
Şu hoş yaratık yüzünden!
By that pretty creature!
Şu hoş çocuk… Ancak gideli uzun zaman oldu.
Oh, lovely boy, but he been gone a long time.
Yale ya da Harvardlı şu hoş ve sessiz kişilerden bahsediyorsun.
You mean one of those nice, quiet fellows from Yale or Harvard.
Şu hoş, yakışıklı büyücü Nicholas Scratche ne dersin? Ölü.
What about that nice, handsome warlock, Nicholas Scratch? Dead.
Şu hoş, yakışıklı büyücü Nicholas Scratche ne dersin? Ölü?
Dead. What about that nice, handsome warlock, Nicholas Scratch?
Bilirsin işte… Buradaki şu hoş hanımlara baksana dostum.
Well, you know… Look at all these nice ladies in here, man.
Bir de seni şu hoş adamla tanıştıracağım.
And I will introduce you to this nice guy named Yuji.
Şu hoş Rus yavruyu beğendiniz mi?
You like that fine Russian pussy?
Özellikle şu hoş yaratığı.
Particularly this delightful creature.
Şu hoş adam.
Oh, lovely man.
Las Vegastayken, bize katılması için şu hoş garson kızla konuştuğumu hatırlıyor musun?- Teşekkürler?
Thank you. Hey, you remember when we were in Vegas and I talked that cute waitress into joining us?
Las Vegastayken, bize katılması için şu hoş garson kızla konuştuğumu hatırlıyor musun?
You remember when we were in Vegas… I talked that cute waitress into joining us?
Bu akşam, şu hoş rastlantılardan birinden ötürü, öykümüz bir cam göz hakkında olacak.
This evening, due to one of those delightful coincidences, our story happens to be about a glass eye.
Şu hoş bayanlar ve şık beyler artık biraz gülünç görünmekte aynı bizim de 40 yıl sonra gülünç görüneceğimiz gibi.
These lovely ladies and fine men seem a bit ridiculous today… just as we will look a bit silly 40 years from now.
Jimmy şu hoşuma giden iğrenç şekerlerden mi aldırdı yoksa?
Disgusting candies that I like? Ooh, did Jimmy make you buy more of those?
Yani, şu hoşuma gitti.
I Mean, I-I Like That One.
Şu hoş değil mi?
Isn't that nice?
Şu hoş piliç var.
There's this pretty weird chick.
Senin şu hoş hatun nerede?
Where's that pretty little gal of yours?
Results: 1293, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English