AŞMASI in English translation

cross
haç
çapraz
geçmek
geçer
hacı
geçen
çarpı
çarmıha
karşıya
geçiş
to exceed
aşması
geçmemeye
aşacak
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
overcome
aşmak
galip
alt
üstesinden
üstesinden gelmek
yenmemde
yenilecekler
üstün gelecek
to surpass
aşması
geçmek
üstün

Examples of using Aşması in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biliyorum, bunu aşması zor oluyor. Ve bazen çok olumsuz bir ruh durumuna girdiğini.
And I know that she can get into a headspace sometimes which is quite negative, and then it's hard to get past that.
Ama gerçekten, bağnaz ve adaletsiz bu felç edici mirası… aşması gereken hepimiziz.
But really it's all of us… who must overcome the crippling legacy… of bigotry and injustice.
Bu hafta ayrıca: Bulgaristanın DDYsinin 2007 yılında 5 milyar avroyu aşması bekleniyor.
Also in news this week: Bulgaria's FDI is expected to surpass 5 billion euros in 2007.
Disiplinli olması, kendini sanatına adaması gerekir. Bir dövüş sanatçısı olmak için tüm bu engelleri aşması.
You have to be dedicated in your craft. Martial artist, you have to overcome all these obstacles and you have to be disciplined.
Ancak bu, Kimera Karıncaların evrim için… aşması gereken bir eşiktir.
On the contrary, I believe that this is a trial that Chimera Ants must overcome to evolve.
Molekülleri parçalara ayırmak amacıyla, titreşimsel enerjinin çözülümü aşması bunun kazanımı gereklidir,
In order for a molecule to break apart, it must acquire from the photon a vibrational energy exceeding the dissociation energy,
bacaklarınıza ulaşmadan önce aşması gereken engeller var gibi düşünün.
your butt cheeks and thighs. It's like creek rapids it has to traverse.
Avukatları, Çevre Koruma Ajansının elini kolunu yıllarca bağlayabilecekse… başka birilerinin onları aşması gerekiyor.
If their lawyers can hog-tie the EPA for years, someone's got to go around them.
Başta polis bölgelerinin taraflar arası sınırları aşması konusunda olmak üzere aylarca süren engellemeler sonrasında, SC makamları sonunda AB ilkelerini kabul ettiler.
After several months of obstruction, primarily over the issue of police districts crossing inter-entity boundaries, RS authorities finally accepted the EU principles.
Bütçe aşımının beşinci yılında, Macaristanın bütçe açığının bu yıl GSYİHnın yüzde 10unu aşması bekleniyor. ABdeki en yüksek açık olan bu oran,
In the fifth year of over-runs, Hungary's budget deficit is expected to exceed 10% of GDP this year, the highest in the EU, standing well above
milyar avroya ulaştı ve 2008de 7 milyar avroyu aşması bekleniyor.
is expected to exceed 7 billion euros in 2008, Communications and Information Technology Minister Karoly Borbely announced.
hedefleri olan… sırt hattındaki gözlem yerine çıkmalılar. daha sonra geniş bir düzlük olan Arktik tundrayı aşması.
the group will need to navigate safely through a dense spruce and birch forest, before crossing a vast stretch of uneven Arctic tundra, Using only a map and compass.
650 kN( 147,000 lbf) itki ürettiğini ve 150yi aşması beklenen itki/ağırlık oranını doğruladığını duyurmuştur.
seconds delivering 650 kN(147,000 lbf) of thrust and also confirming the expected thrust-to-weight ratio exceeded 150.
daha sonra geniş bir düzlük olan Arktik tundrayı aşması.
high on a ridgeline. Using only a map and compass, to reach their objective.
koalisyonun yüzde 4lük meclis barajını aşması, fakat hiçbirinin tek başına hükümeti kuracak çoğunluğu sağlayamaması sonucunda,
coalitions from the entire political spectre surpassing the 4 per cent threshold for entry, but none securing a majority to
Ancak şair And dağlarını aştı, karların içinde kayboldu ve cennete geldi.
But the poet crossed the Andes, Disappeared in the snow and came to heaven.
Hayır aştım tamamen.
No, I got over it.
Ama aştım artık.
But I'm past it now.
Bu konuyu aştık, sanıyordum.
I thought we were over this.
Bizi aştım Clarissa.
I got over us, Clarissa.
Results: 45, Time: 0.0391

Top dictionary queries

Turkish - English