AIT DEĞILIM in English translation

don't belong
ait değilsin
uygun değil
malı değilim
am not from
do not belong
ait değilsin
uygun değil
malı değilim
didn't belong
ait değilsin
uygun değil
malı değilim

Examples of using Ait değilim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dışarıya ait değilim ben.
I on't belong out here.
Kimseye ait değilim en azından sana.
I belong to no-one least of all you.
Ben artık oraya ait değilim. Ailelem geri dönmemi kabul etse bile.
I wouldn't belong there anymore. Even if my parents would take me back.
Evet. Ben bu adama ait değilim, iradem dışında kaçırıldım.
I don't belong to this man, I was abducted against my will. Yes.
Evet. Ben bu adama ait değilim, iradem dışında kaçırıldım.
Yes. I don't belong to this man, I was abducted against my will.
Bir çeteye ait değilim.
I don't belong to a gang.
Gerçek şu ki ikisine de ait değilim.
And the truth is I don't belong to either one of them.
Belki de buraya ait değilim.
Maybe I don't belong down here.
Ben artık ruhlara ait değilim.
I don't belong to the spirits anymore.
Buna rağmen, ben sizin dünyanıza ait değilim!
But I don't belong to your world!
Ama ben vücuduma ait değilim.
But I'm not of my body.
Ama ben bu dünyaya ait değilim.
But I don't belong to this world.
Ben bu dünyaya ait değilim.
I don't belong to this world.
Bu dünyaya ait değilim.
I don't belong to this world.
Hayır, ben sizin dünyanıza ait değilim.
No, I don't belong to your world.
Ben senin dünyana ait değilim.
I don't belong to your world.
Ben sadece… oraya ait değilim.
I'm just… not belonging there.
Yapma, ben buraya ait değilim.
I don't belong up here. Come on.
Yapma, ben buraya ait değilim.
Come on. I don't belong up here.
Evet. Ben bu adama ait değilim.
Yes. I don't belong to this man.
Results: 288, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English