AMACI BU in English translation

that the point
amaç bu
konu bu
olayı bu
anlamı bu
that's the goal
that is the purpose
that's
bu
ki
bu kadar mı
öyle
böyle olmak
şunu seçiyor o da ne be
böyle bir şey
mi neymiş peki bu
ki -biri daha mı
burası
that is the goal

Examples of using Amacı bu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu çılgın maceranın amacı bu değil mi?
Isn't that the point of this psychotic adventure?
Son imzaladığın antlaşmanın amacı bu değil mi?
Isn't that the point of the treaty you signed?
Partinin amacı bu.
That's the point of a party.
Oyunun amacı bu.
That's the idea Of the game.
Gözlüğün amacı bu.
That point of goggles.
Halk tiyatrosunun amacı bu değilmi?
Isn't that like the point of community theater?
Oyun oynamamızın amacı bu zaten.
That's half the point of the game.
Bu tatilin amacı bu muydu?
Was that the point of this trip?
Belgeselin amacı bu.
That's the point of a documentary.
Çünkü amacı bu.
Cause that's what it does.
Sosyal medyanın amacı bu değil mi? -Evet.
Isn't that the point of social media?-Yeah.
Bunun amacı bu zaten.
That was the point of this, anyway.
Her evliliğin amacı bu değil midir zaten?
Isn't that the goal of every marriage, making it through?
Haklı! Stratejimizin tüm amacı bu değil miydi?
She's right! Wasn't this the point of our entire strategy?
Federasyonun amacı bu.
This is the purpose of the Bund.
Amacı bu! Düdüğü çal!
Blow the whistle! That's what it's for!
Amacı bu! Düdüğü çal!
That's what it's for! Blow the whistle!
Bu sonsuz turunda amacı bu değil mi?
Isn't that the purpose of this endless tour?
Sorunun amacı bu.
This is the purpose of the question.
Tanık Korumanın amacı bu, tatlım.
Honey, that's the point of witness protection.
Results: 81, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English