ASKERLERIN in English translation

troops
birlik
asker
bölük
men
erkek
insan
kişi
herif
abi
adam
dostum
adamım
insanı
bir adamsın
military
ordu
askerî
askeriyenin
army
ordu
asker
marines
asker
denizcilik
de
denizci
deniz piyadesi
donanma
deniz kuvvetleri
bahriyeli
servicemen
bir asker
mercenaries
paragöz
çıkarcı
paralı asker
paralı askeri
kiralık askerlerin
soldier
asker
troop
birlik
asker
bölük
man
erkek
insan
kişi
herif
abi
adam
dostum
adamım
insanı
bir adamsın
mercenary
paragöz
çıkarcı
paralı asker
paralı askeri
kiralık askerlerin

Examples of using Askerlerin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Askerlerin o uzun burunlarını işime sokmasını istemem.
I wouldn't want the military sticking their long noses into our business.
Hangi askerlerin? Gerçekten mi? Sen ve?
Oh really? You and what army?
Askerlerin konuşma şekli, dili kullanma şekli…
The way that soldier talked, the way he used language,
Askerlerin sistemde kayıtlı olması gerek. Bir dakika.
Servicemen should be in the system.
Nerede? Bu sabah askerlerin önünde?
This morning, in front of the men. Where was that?
Radarlarındaki herkesin olduğu yay kullanan suikastçıların ve askerlerin listesine ihtiyacım var.
I need a list of everyone on their radar… assassins and mercenaries who use a bow.
Bu askerlerin nasıl öldüğünü bilmemizi istemeyen biri var.
Someone really doesn't want us to find out how these Marines died.
Dinle, trendeki askerlerin listesini aldım. Evet.
Listen, D, I have got the troop manifest from that train. Yeah.
Askerlerin o uzun burunlarını işime sokmasını istemem.
Their long noses into our business. I wouldn't want the military sticking.
Sen ve… hangi askerlerin? Gerçekten mi?
You and what army? Oh, really?
Suç işlemek bir kenara, bu askerlerin kırmızıda geçme cezası bile olmaz.
Let alone criminal records. These servicemen won't have jaywalking tickets.
Nerede? Bu sabah askerlerin önünde.
Where was that? This morning, in front of the men.
Bütün boş askerlerin, o yerin etrafını sarmasını istiyorum.
Every available man. I need that place surrounded.
Bu askerlerin kalıntılarında neden metal var?
Why do those Marines have metal in their remains?
Askerlerin o uzun burunlarını işime sokmasını istemem.
And I wouldn't want the military sticking their long noses into our business.
Hangi askerlerin? Gerçekten mi? Sen ve?
You and what army? Oh, really?
Askerlerin üçüncü katın sonuna ilerlediklerini görüyorum.
I see the troop moving to the end of the third floor.
Suç işlemek bir kenara, bu askerlerin kırmızıda geçme cezası bile olmaz.
These servicemen won't have jaywalking tickets, let alone criminal records.
Asla unutulmamalıdır. Bugün size anlattığım bu cesur askerlerin yaptığı.
Should never be forgotten. What these brave men that I have talked about today did.
Ben ve Matrena paralı askerlerin kampına bir göz atacağız.
And me and Matrena will check out the mercenary camp.
Results: 2168, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Turkish - English