MARINES in Turkish translation

[mə'riːnz]
[mə'riːnz]
denizciler
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
askerler
soldier
military
private
army
troop
marine
man
GI
piyadeler
infantry
marine
foot
grunt
corps
rifleman
doughboy
jarhead
bahriyeliler
navy
marine
naval
honey , the navy's
denizci
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
denizcileri
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
asker
soldier
military
private
army
troop
marine
man
GI
deniz piyadesi
denizcilerin
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
askerleri
soldier
military
private
army
troop
marine
man
GI
deniz piyadelerinin
piyade
infantry
marine
foot
grunt
corps
rifleman
doughboy
jarhead
askerlerin
soldier
military
private
army
troop
marine
man
GI
piyadelere
infantry
marine
foot
grunt
corps
rifleman
doughboy
jarhead
bahriyelileri
navy
marine
naval
honey , the navy's
piyadelerine
infantry
marine
foot
grunt
corps
rifleman
doughboy
jarhead
bahriyeli
navy
marine
naval
honey , the navy's
bahriyeyi
navy
marine
naval
honey , the navy's

Examples of using Marines in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Who do we fight for? Marines.
Bahriyeliler! Kimin için savaşıyoruz?
Those marines are gonna come through that door, and they're gonna kill you.
Askerler birazdan şu kapıdan girip seni öldürecek.
Terry Lynch, also 46 Commando, Royal Marines.
Terry Lynch o da Kraliyet Donanmasında komandodur.
How come you get the Marines, and I get your parents?
Nasıl yani sen Denizcileri alıyorsun ben de annenle babanı mı alıyorum?
What's she saying? Three Marines have gone missing from EOD units?
EOD birliğinden üç denizci daha kaybolmuş. Ne söylüyor?
And the Marines went co-ed.
Ayrıca Deniz Kuvvetleri karma oldu.
Full house. Marines have landed.
Piyadeler karaya çıktı.- Ful.
Marines. Who do we fight for?
Bahriyeliler! Kimin için savaşıyoruz?
Peter Malloy. Major, British Royal Marines.
Peter Malloy, İngiliz Kraliyet Donanmasında binbaşı.
Concentrate firepower to the right of where the heart would be. Marines.
Bütün silahlarınızı kalp yerinin sağına yönlendirin. Askerler!
Then, goddamn it, you will start acting like Marines.
Sonra da asker gibi davranmaya başlayacaksınız.
Um… We were on call to pick up some injured marines.
Yaralı olan bazı denizcileri almak için görevdeydik.
Just give me 60 Marines and some of Colonel Carter's new.
Bana altmış denizci verin ve Yarbay Carterın yeni.
Psst. This is the UAC Marines Special Ops.
Psst. UAC Deniz Kuvvetleri Operasyon birliği.
Wasn't a good day for Marines at all.
Piyadeler için hiç iyi bir gün değildi.
Oh, wow. Well, the Marines saved our ass plenty of times.
Bahriyeliler birçok kez kıçımızı kurtarmıştı. Vay be.
A corporal in the United States Marines.
Amerika Birleşik Devletleri Donanmasında bir onbaşı.
Marines, today we're going to kick some Recon ass.
Asker, bugün Keşif Takımının kıçını tekmeleyeceğiz.
US Marines fight back waves of North Vietnamese soldiers that try to overrun the sprawling compound.
ABD Denizcileri, yayılan bileşiği aşmaya çalışan Kuzey Vietnamlı askerlerin dalgalarıyla savaşıyor.
Give me 60 Marines and some of Colonel Carter's new.
Bana 60 denizci ve Carterın yeni.
Results: 1163, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Turkish