AZIMLE in English translation

perseverance
azim
sebat
sabır
güvenilirlik , cesaret , dürüstlük merhamet , nezaket sebat
determination
azim
kararlılıkla
belirlenmesi
kararlılık
tespiti
kararlığına
steadfastly
kararlılıkla
sabrettiler
azimle
resolute
direnç
kararlı
azimli
doggedly
inatla
sürüyor
azimle
with azim
undeterred
azimle
kararlı

Examples of using Azimle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Azimle, kızım.
With resolve, girl.
Ve biz de bu azimle dolup taşıyoruz, adamım.
And we are chock full of that, man.
Azimle çalışıyorsun. Sanırım aileden geliyor.
Runs in the family, I guess. You persevere.
Ve o azimle savaşmayı reddetti.
And he resolutely refused to fight.
Azimle ve kararlı darbelerle.
With perseverance and determined strokes.
Herif azimle koşuyordu!
Ran and ran, he's getting closer!
Azimle, çöküşünü görüyorum.
I see thy fall determined.
Bilirsiniz, baştan kaybedilmiş davalar için azimle savaşırsınız.
You know that you fight harder for the lost causes.
Eğer kitap gerçekse, neden böylesine azimle savaşıyor?
Why is he fighting so hard if the book is authentic?
Bay Wickham, Yüzbaşı Dennynin ölümünde hiç rol oynamadığınızı azimle sürdürüyorsunuz.
Mr Wickham, you resolutely maintain you played no part in Captain Denny's demise.
Aylar sonra ışık, azimle güney kutbuna döner.
After many months, light returns in earnest to the South Pole.
her hareketimiz üst düzey hassaslık ve azimle olmalı.
every move must be made with total precision and purpose.
Şanslıyım ki şu eller sabırla, tahammülle ve azimle öğrendiğiniz gibi gerçek bir mümine ait.
I'm lucky that those hands belong to a true believer With the patience, endurance and perseverance that you learn you're the best person to carry out this job.
Aynı azimle tutarsız harcamalar, savurgan tutumlar gibi şeylerle
He will be equally resolute in the fight against runaway spending
Azimle, imparator Zoe Karbonopsina isimli yeni bir metres aldı
Undeterred, the emperor took a mistress, Zoe Karbonopsina, and in September 905
Cesaret ve azimle, görevinin özgürlüğü onurlandırmak uğruna yapılması gerektiğine inandın.
You believed, with courage and resolution, that your task should be carried out in order to honor freedom.
Bu olağanüstü adam 48 yıl ülkesine hizmet verdi… FBI müdürü olarak büyük kararlılık… yetenek ve azimle sekiz Başkana hizmet etti.
This truly remarkable man has served his country for 48 years… with unparalleled devotion and ability and dedication. under eight presidents, as director of the FBI.
Megan ve Don azimle çalışıyordunuz ve o kapıdan içeri girecektiniz.
Don were working hard and you were going to come through that door.
Örneğimiz, Eugene Shoemaker, daha küçük bir çocuken kendini azimle gökcisimlerinin haritasını yapmaya adamış.
Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies.
Ve yine de polis merkezindeki telefon artarak çaldı ve yine de polis arabaları, orada burada görülen başka bir kişiyi araştırmak için şehrin genelinde çırpınarak her ipucuna azimle koştu.
And still the phone rang with ever-increasing frequency… at police headquarters, and still the prowl cars… doggedly ran down every lead, streaking across the city… in search of a furtive figure seen here, another seen there.
Results: 56, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Turkish - English