BÜTÜN DELILLERI in English translation

all the evidence
tüm kanıtlar
tüm delilleri
tüm deliller
bütün delilleri
bütün deliller
bütün kanıtlar elimizde
her delili
eldeki tüm deliller
every sign
her ayeti
her işareti
her mucizeyi
bütün delilleri

Examples of using Bütün delilleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Andolsun ki sen, kendilerine kitap indirilmiş olanlara bütün delilleri getirsen gene de senin kıblene uymazlar.
Even though you bring all the proof to the people of the Book they will not face the direction you turn to,
Bütün delilleri unut. Bir adım geri at. Olivia Popea dair emin olduğumuz şey ne?
I'm saying, forget about all that evidence, step back, what's the one thing we know about Olivia Pope?
Aslında bütün delilleri toplamadan, sana cevap verme ihtimalimiz hakkında sen ne düşünüyorsun?
Well, what do you think the chances are we're going to give you an answer before all the evidence is in?
Diğer taraftan, bütün delilleri yok edip ağzımızı kapalı tutabiliriz.
And we keep our mouths shut. On the other hand, we destroy all this evidence around here.
Ama ben sadece evden bütün delilleri geçti. Ben, henüz bilmiyorum.
But I just went through all the evidence from the house. I don't know yet.
kulaklarını ağırlaştırırız da bütün delilleri görseler gene de inanmazlar onlara.
They disbelieve all the evidence(of Our existence) that they may have seen.
Sen o kitap verilmiş olanlara, bütün delilleri de getirsen, yine de senin kıblene tabi olmazlar,
And shouldst thou bring unto those who are vouchsafed the Book every sign, they would not follow thy Qiblah,
Andolsun ki sen, kendilerine kitap indirilmiş olanlara bütün delilleri getirsen gene de senin kıblene uymazlar. Sen de onların kıblesine uymazsın.
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction; thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
kulaklarını ağırlaştırırız da bütün delilleri görseler gene de inanmazlar onlara.
Even if they see every sign, they will not believe in it.
dinledikleri sözleri anlamamaları için kalplerini perdeleriz, kulaklarını ağırlaştırırız da bütün delilleri görseler gene de inanmazlar onlara.
deafness in their ears which prevent them from understanding what you say. Even if they saw all the signs, they would still not believe in them.
kulaklarını ağırlaştırırız da bütün delilleri görseler gene
and even if they see every sign they will not believe in it;
diye rica ediyorum. Verin mahkemeye ki bütün delilleri ortaya koyalım” diye konuştu.
Please do this so I can put forward all evidence”.
Bütün delillerin üstünden geçmek istiyorum. noktaları birleştirmeliyiz.
I want to go over all the evidence. Connect the dots.
Peki, ben bütün delil gidip bir durum yaratabilir.
Well, I could go over all the evidence and make a case.
İhtiyacınız olan bütün delillere sahipsiniz.
You will have all the proof you need.
İhtiyacımız olan bütün delillere sahibiz.
We have all the evidence we need.
Baksanıza ihtiyacım olan bütün delili nasıl da sağladınız bana.
Look how you have accommodated me…- with all the proof that I need.
Bütün delillerin aleyhine olduğunu bildiğimden emin olmanı istedim.
I just want to make sure I know all the evidence against you.
Bütün delillere baktın mı?
You looked at all the evidence?
İhtiyacımız olan bütün delil burada.
Looks like We got all the evidence We need.
Results: 48, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English