BÜTÜN HAVA in English translation

all air
tüm hava
bütün hava
hava trafiği tamamen
hava taşıtlarının dikkatine dulles civarındaki tüm

Examples of using Bütün hava in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bizi Salernoda kurtarmaları için bütün hava kuvvetlerinin olaya dahil olması gerekmişti.
Strong It required the intervention of all the air forces to save us at Salerno.
Bu sabah gelen haberlerle birlikte, Amerika içi bütün hava ulaşımları yasaklandı ve terör seviyesi kırmızıya yükseltildi. Milyonlarca amerikalı Los Angelesi terketmeye çalışıyor.
With the news coming down this morning of all air service… into the U.S. being suspended and the terror level now reaching red, the millions of Americans trying to evacuate.
ve burda bütün hava ve kara kirliliğinin miktarı.
this is the weight of all air and land vertebrates.
Bütün hava kuvvetlerinde uçmasına izin verilen sadece 25 zenci pilot olduğunu söylemişti.
He said there were only 25 black pilots in the whole Air Force who were allowed to fly like everybody else.
Bütün hava resimleri ve keşif raporları gösteriyor ki defansif bir cephanelik var D de, ve belki.
Every aerial photo and recon report indicate a defensive arsenal in the D, and perhaps.
Dünyadaki bütün hava kuvvetleri gelse bir fark yaratamazdı.
The bottom line was that all the air power if the ARVN hadn't stood
Dünyadaki bütün hava kuvvetleri gelse bir fark yaratamazdı. Önemli olan, Vietnam Halk Ordusunun direnerek savaşmış olmasaydı.
The bottom line was that all the air power in the world would not make a difference if the ARVN hadn't stood and fought.
Bu alandaki bütün hava moleküllerini ve ışık parçacıklarını çıkarsanız,
If you take out all the air molecules from this space and take out all the light particles,
Aang, Ateş Ulusu Avatarın Hava Gezgini olarak doğacağını biliyordu, bu yüzden bütün Hava Gezginlerini yok ettiler.
Aang, the Fire Nation knew the Avatar would be born into the Air Nomads so they exterminated all the Air Nomads.
Sistem odadaki bütün havayı emecek.
The extraction system is removing all the air from that room.
İçindeki bütün havayı alıyor böylece daha uzun süre taze kalıyor.
She squeezes all the air out of it so it stays fresh longer.
Kes şunu. Bütün havayı sen alıyorsun.
Stop it. You're taking up all the air.
Bütün havan bu.
All the air we have got.
Su basıncı, boş bir su hortumu içindeki bütün havayı roketin içine iter.
Water pressure forcing all the air in an empty water hose into the rocket.
Merete, vakit doldu bu yüzden bütün havayı boşaltacağım.
Merete, time's up, so I'm going to let out all the air.
Bütün havalı parti şeyleri aylar öncesinden rezerve edilmiş.
Every cool party thing has been booked months in advance.
Bütün havalı çocuklar bunu yapıyor.
All the hep kids are doing it.
Bütün havacılar, hemen tahliye edin!
All Aviators, evacuate now!
Bütün havayı değiştirdik.
We changed the whole vibe.
Güneş bütün havayı yakıp tüketmişti.
The sun had burned up all the air.
Results: 49, Time: 0.0303

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English