BAŞKA TANIK in English translation

other witnesses
diğer tanık
diğer şahit
further witnesses
other witness
diğer tanık
diğer şahit

Examples of using Başka tanık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Başka tanık diyorsanız… Bir tane var… Bekleyin!
If there are no other witnesses… Hold it!
Başka tanık da olmadığına göre.
If you want witnesses, there is one.
Başka tanık diyorsanız… Bir tane var.
If there are no other witnesses.
Başka tanık diyorsanız… Bir tane var… Bekleyin!
Hold it! Bank: If there are no other witnesses.
Başka tanık da olmadığına göre.
If there are no other witnesses.
Başka tanık var mı?
Do you have another witness?
Başka tanık çağırmış mıydı?
Did he call any other witnesses?
Başka tanık var demekle ne demek istiyorsun?
What do you mean there's another witness?
Başka tanık?
Any other witnesses?
Bayan Pokorova… kürsüye çağıracağınız başka tanık var mı?
Ms. Pokorova, do you have any more witnesses to call to the stand?
Sadece aptal gibi görünmeyiz, başka tanık da bulamayız.
We will not only look pretty silly, we will never get another witness.
Başka tanık var mı resmi ortağına ihanet edip öldürdüğünü… bilen yok mu?
Does the other Witness know that you betrayed and killed your former partner? No?
Eşlerinin zina ettiğini söyleyenlere gelince: Kendilerinden başka tanık yoksa, gerçekten de doğru söyleyenlerden olduklarına dair herbirinin,
Those who accuse their wives and do not have any witnesses except themselves, should swear four times in the name of God,
Başka tanığınız var mı?
Do you have any other witnesses?
Bay Minton, başka tanığınız var mı?
Mr. Minton. Do you have another witness for us?
Kanıtın yok. Başka tanığın yok.
You have got no other witnesses.
Başka tanığınız yok, bu nedenle devam edeceğiz.
You have no further witnesses, then we will move toward.
Başka tanığınız var mı, Bay Skinner?
Do you have another witness, Mr. Skinner?
Zachi olay mahallinde gören başka tanığın var mı?
You have any other witnesses that put Zach at the scene?
Başka tanığım yok. Sayın Yargıç.
I have no further witnesses, Your Honor.
Results: 45, Time: 0.0281

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English