BAKTIN MI in English translation

did you look
görünüyorsun
bakıyorsun
gözüküyorsun
duruyorsun
bakıyor musun
arıyorsun
bakarsın
görünüşün
bakıyorsun sen
ararsın
did you check
kontrol edersin
kontrol ettin
bakacaksınız
have you looked
you seen
görüyorsun
gördüğün
görüyor musun
görürsen
bak
bakın
anlıyor musun
görebiliyor musun
take care
göz kulak
dikkatli ol
iyi bak
ilgilen
ilgilenin
dikkat et
bak
halletmem
iyi bakın
icabına
take a look
bir bak
bir bakın
bir göz at
bir bakayım
bir bakacağım
al bak
you see
görüyorsun
gördüğün
görüyor musun
görürsen
bak
bakın
anlıyor musun
görebiliyor musun
would you look at
bakar mısın
baksana
bakın

Examples of using Baktın mı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aynada kendine baktın mı hiç?
Mm. Have you seen yourself?
Myka? Son aranan numaraya baktın mı?- Evet?
Myka?- Yeah. Did you check the last number dialled?
Bugünkü gazeteye baktın mı?
Would you look at today's paper?
Zach.- YouTubea baktın mı?- Anne, özür dilerim.
Have you looked on YouTube?- Mom, I'm sorry… Zach.
Yani son ana kadar ona baktın mı?
Take care of her until the end?
Marvin!- Marvin!- Ağacın altına baktın mı?
Marvin!- Marvin!- Did you look under the tree?
Sen son zamanlarda aynaya baktın mı?
You take a look in the mirror lately?
Her tarafına baktın mı?
Have you checked everywhere?
Bugün gökyüzüne baktın mı hiç? Geç kaldı?
He's late. Have you seen the skies today?
Evet? Son aranan numaraya baktın mı?- Myka?
Myka?- Yeah. Did you check the last number dialled?
Kedili Kadın skecine baktın mı? Ne haber?
Have you looked at that oat-lady sketch? What's up?
Sonuna kadar ona baktın mı?
Take care of her until the end?
Marvin!- Ağacın altına baktın mı? Marvin!
Marvin!- Marvin!- Did you look under the tree?
Peki, nasıl? Bugünkü gazeteye baktın mı?
Would you look at today's paper? Well, how?
Kapıya baktın mı?
You see that door?
Her yere baktın mı?
Have you checked all places?
Cüzdanına baktın mı?- Bilmiyorum.
Did you check his wallet?- I don't know.
Nehri baktın mı hiç?
Have you seen the river?
Etrafına baktın mı? Adam, eşek arısı kovanına daldı.
Have you looked around, he's steppin' into a hornet's nest.
Eski Gentry çiftliğinin hemen doğusundaki ormanlık alana baktın mı?
Did you look around that stretch of woods just east of the old Gentry farm?
Results: 946, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English