BALEDEN in English translation

ballet
bale
balet
balerin
a nutcracker
fındıkkıran
baleden

Examples of using Baleden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Baleden anlar mısın?
You know, from the ballet?
Mm. Baleden anlar mısın?
You know, from the ballet?- Mm?
Baleden anlar mısın?- Mm.
You know, from the ballet?- Mm.
Mm. Baleden anlar mısın?
Mm.- You know, from the ballet?
Baleden anlar mısın?- Mm?
Mm.- You know, from the ballet?
Dean Baleden hoşlanmaz mısın? Ne?
What? Dean. You don't like the ballet?
Baleden nefret ediyorum!
I hate the ballet!
Rusyada baleden ve roketlerden başka şeyler de var.
There's more than ballet and rockets.
Baleden çok daha zordur.
It's a lot much harder than ballet.
Te Carayı baleden al, tamam mı?
Pick up Cara from ballet at 4:00, okay?
Ayrıca perşembeleri golf yok çünkü Juanitayı baleden alman gerekecek.
And no golf on Thursdays, because you will have to take Juanita to ballet.
Ne zamandan beri baleden hoşlanıyorsun?
Since when do you like ballet?
Yani sen spordan hoşlanıyorsun, bense baleden. Böyle işte.
I mean, you like sports, and I like ballet, so there's that.
Babamın yıllık para ödediği baleden nasıl yırttıysam öyle.
Same way I got out of ballet, even though Dad paid for a year of lessons.
Ya da belki eşin Mayayı Alisayı baleden alırken ziyaret etmeliyim.
Or maybe I will visit your wife Maya when she's picking up Alisa from ballet.
Sen dans ederken, hissedebiliyorum. Baleden hiç anlamam…
I don't know anything about ballet, is that when you dance,
Bak. Baleden hiç anlamam ama tehlike gördüm mü anlarım.
But I know danger when I see it. Look. I don't know a nutcracker from my nightstick.
Tutkulu ve doğal bir şekilde içini dökmesi olarak layığıyla haber yapıldı. Baleden etkilenmiş bir adamın.
And spontaneous outpouring of a man moved by the emotions of a ballet. Was favourably reported as the passionate.
Polislere onun tehlikede olduğunu söylemeye çalıştım. Baleden birinin onu takip ettiğini de.
I tried to tell the cops that she was in danger, that… that someone from the ballet had been following her.
not bıraktım… ama geldiğinde olur da notu göremezse… Ona baleden dönüşte onu Bayan Goldenin eve getireceğini söyle.
to give to Mrs. Golden… but in case she doesn't see it when she gets in… tell her to get a ride home from ballet with her.
Results: 69, Time: 0.0279

Top dictionary queries

Turkish - English