BANA GÜVENMEDIĞINI in English translation

you don't trust me
bana güvenmiyor musun
you didn't trust me
bana güvenmiyor musun
you mistrust me
bana güvenmediğini

Examples of using Bana güvenmediğini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dennis artık bana güvenmediğini söylüyor.
Dennis says he doesn't trust me anymore.
Dennis artık bana güvenmediğini söylüyor.
Dennis says he doesn't trust me any more.
Dinle, bana güvenmediğini biliyorum. Ama buradan çıkmana yardım edebilirim.
Listen, I know you don't trust me, but I can help you get out of here.
Bana güvenmediğini biliyorum. Ben
I know you don't trust me, I wouldn't either,
Ve sonra da, Las Vegası öğrendim ve benle bunu paylaşacak kadar bana güvenmediğini düşündüm, bu da canımı çok acıttı.
And then, when I found out about the Vegas deal and that you didn't trust me enough to share that with me, then that really hurt.
Susie, bana güvenmediğini biliyorum. Ama yaptığım her şeyi Amber için yaptım.
Susie, I know you don't trust me, but everything I have ever done, I have done for Amber.
Biliyor musun seninle olan ilişkimde biraz daha güvensiz olsaydım bana güvenmediğini düşünebilirdim.
You know… if I was a little less secure in my relationship with you… I might think you didn't trust me.
Çünkü bana yalanımı yakalamaya çalışıyormuşsun gibi geliyor bu da bana güvenmediğini gösterir.
Because it feels like you're just trying to catch me in a lie, and that means you don't trust me.
Eğer beni böyle sıkıştırmaya devam edersen bana güvenmediğini düşünmeye başlayacağım.
If you keep bailing on me like that, I'm gonna start thinking you don't trust me.
Bana güvenmediğini biliyorum. Ama bu adadan herkes gibi senin de gitmen gerekiyor.
I know you don't trust me, but you need to get off this island.
Mozzie ve bana güvenmediğini düşünmeye başlamıştım ve denetlenemeyin peşinden gittiğini düşündüm.
I was starting to think you didn't trust Mozzie and I- to go after this unsupervised.
Beni sevmediğini ve bana güvenmediğini biliyorum… ve bunun nedenini anlayabiliyorum.
And I can see why. I know you don't like me and don't trust me.
Öyle. Bana güvenmediğini biliyorum ama, Ne? artık bana güvenmek zorundasın?
But you're gonna have to trust me. So I know you don't trust me,- What?
Ayrıca Rickin, ben hapishanenin kapısında ortaya çıktığımda… neden bana güvenmediğini de biliyorum.
I also know why Rick didn't trust me when I showed up at the gates of the prison. I do.
ben hapishanenin kapısında ortaya çıktığımda… neden bana güvenmediğini de biliyorum.
I do. I also know why Rick didn't trust me.
Sana hep güvendim… ama sen öyle yapınca bana güvenmediğini hissettim.
And when you did that it made me feel like you don't trust me. I have always trusted you.
Bana güvenmediğini düşünmeme neden olacaksın.
You will make me think you don't trust me.
Bak, bana güvenmediğini biliyorum.
Look, I know you don't trust me.
Sen bana güvenmediğini mi söylüyorsun?
You telling me that you don't trust me?
O ise bana güvenmediğini söylemişti.
That he couldn't trust me with it.
Results: 15935, Time: 0.0222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English